Ser pai é mais difícil do que fazer um telefonema nos anos 40. | Open Subtitles | يا رجل .. تربية الأطفال أكثر تعقيداً من إجراء مكالمة هاتفية عام 1940 |
Só tenho que fazer um telefonema rápido. | Open Subtitles | فقط علي إجراء مكالمة هاتفية سريعة سأعود فى الحال |
Tenho de fazer um telefonema particular. Posso usar o escritório? | Open Subtitles | يجب أن أجري مكالمة شخصية هل بوسعي إستخدام المكتب؟ |
Posso fazer um telefonema e interná-la o mais depressa possível. | Open Subtitles | أستطيع اجراء مكالمة هاتفية وأسجّلك هناك في أسرع وقت |
Edgar, tenho de fazer um telefonema. | Open Subtitles | إدغار يجب أن أجري إتصالاً |
Deixe-me fazer um telefonema. Não se mexa. | Open Subtitles | دعني أقوم بإتصال لا تتحرك |
Teve de fazer um telefonema para o Japão. | Open Subtitles | كان عليه إجراء مكالمة هاتفية إلى اليابان. |
Vou fazer um telefonema. | Open Subtitles | - هذا غريب. أنا فلدي إجراء مكالمة هاتفية. |
Agora temos de fazer um telefonema. | Open Subtitles | الآن علينا إجراء مكالمة هاتفية |
Esqueci-me. Tenho de fazer um telefonema. | Open Subtitles | لقد نسيتُ تماماً . لابد أن أجري مكالمة هاتفية |
Só tenho que fazer um telefonema. Isto é muito bom. | Open Subtitles | علي فقط أن أجري مكالمة هاتفية أولا. هذا جيد جدا. |
É por isso que tenho de fazer um telefonema nos próximos quatro minutos para perceber quem me fez isto. | Open Subtitles | أجل، لهذا يجب أن أجري مكالمة في الأربع دقائق التالية لأعرف من فعل هذا بي. |
Elaine, não podes fazer um telefonema desses quando estás de saída. | Open Subtitles | إلين، لا يمكنك اجراء مكالمة هكذا وأنت ترحلين. |
Eu preciso de fazer um telefonema. | Open Subtitles | يجب أن أجري إتصالاً |
Deixa-me fazer um telefonema. | Open Subtitles | حسناً . دعني أقوم بإتصال |
Vou fazer um telefonema rápido. | Open Subtitles | , سأقوم بإجراء مكالمة تليفونية سريعة حقاً |
Vou fazer um telefonema. Eu sabia que tinha gostado de ti. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء إتصال هاتفي، علمتُ أنّي أعجبتُ بكِ. |
Posso fazer um telefonema rápido? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أجرى مكالمة سريعة؟ |
Isto não tem de ser complicado. Basta eu fazer um telefonema. | Open Subtitles | لا داعي لأن يكونَ هذا الأمر مُعقداً كُلُ ما عليَّ فِعلُه أن أجري اتصالاً واحداً |
Preciso de fazer um telefonema. Estou sem rede. | Open Subtitles | اريد ان اجري مكالمه ليس هناك ارسال على الهاتف المحول |
Só precisamos de fazer um telefonema, mas a questão é: | Open Subtitles | نعم,كل ما عليه هو إجراء إتصال هاتفي واحد |
- Ia só lá acima fazer um telefonema. | Open Subtitles | لا لقد كنت سأجري مكالمة هاتفية في الأعلى |
Saí por volta das 21 para fazer um telefonema. | Open Subtitles | غادرت حوالى الساعة 9: 00 لإجراء مكالمة هاتفية |