"fazer uma doação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التبرع
        
    • القيام بالتبرع
        
    • تبرعاً
        
    O marido é um alto executivo na área da publicidade e ela ofereceu-se para fazer uma doação à Fundação Streaming Freedom Video. Open Subtitles الأمل فيهم ضعيف بالاضافة الى أن زوجها مدير ناجح وهي قد عرضت التبرع بمبلغ معقول لصالح نشرة الحرية
    Viemos fazer uma doação bastante grande às crianças. Open Subtitles نحن هنا لتقديم بدلا لا بأس به التبرع للأطفال.
    Pode agradecer-me espalhando a palavra sobre a NF, talvez até fazer uma doação para a CTF. Open Subtitles بمكنك شكري بنشر كلمة ,عن الورم الليفي العصبي وربما يمكنك التبرع لمؤسسة ورم الطفل
    Dei ordens à fundação LuthorCorp para fazer uma doação à sua escola. Open Subtitles لقد طلبت من مؤسسة لوثر كورب القيام بالتبرع لمدرستك
    Uma das leitoras da Frankie a perguntar se seria difícil fazer uma doação. Open Subtitles يعلن أحد قرّاء (فرانكي) كم يصعب عليه القيام بالتبرع
    Então diz à tua irmã que vou fazer uma doação ao planeamento familiar em honra dela. Open Subtitles حسناً، أخبري أختك... أنني سأقدّم تبرعاً لجمعية تنظيم النسل على شرفها هي
    O Gene veio fazer uma doação. Open Subtitles جاء جيني ليُقدّم تبرعاً.
    Se quiser posso fazer uma doação para o orfanato. Open Subtitles إذا كنت تريد أن أتمكن من التبرع إلى دار الأيتام.
    Quer fazer uma doação, senhor? Não precisamente. Open Subtitles هل تريد التبرع ياسيدى ليس بالظبط
    Então, quem quiser, pode fazer uma doação ou comprar uma camisa ou assinar... Open Subtitles لذا إذا أردتم المساهمة بإمكانكم التبرع إو إذا أردتم شراء قميص ...أو التوقيع
    Olá. Querem fazer uma doação à "Síndrome de Assburgers"? Open Subtitles أهلا , هل ترغبوا في التبرع لـ آس برجر
    Quero fazer uma doação. Open Subtitles - مرحباً أريد التبرع بهذه الملابس
    Bem, o senhor quer fazer uma doação à minha fundação. Open Subtitles أنت تريد التبرع لمؤسستي
    - Quero fazer uma doação. Open Subtitles -أريد التبرع .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more