"fazer-me mal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إيذائي
        
    • أذيتي
        
    • يؤذيني
        
    • ستؤذيني
        
    • ايذائي
        
    • إيذائى
        
    Desde que eu fique deste lado da porta, ela não pode fazer-me mal. Open Subtitles طالما أنا مترصنة بهذا الجانب من الباب، فليس بوسعها إيذائي.
    Mas os Cheyenne, que se apelidam a si próprios os Seres Humanos, não tencionavam fazer-me mal, Open Subtitles ولكن قبيلة "الشايان"الذين يدعون أنفسهم أدميون لم يكن لديهم أي نية في إيذائي
    Percebi que ele não queria fazer-me mal, queria fazer-te mal a ti. Open Subtitles لقد أدركت أنه لايريد أذيتي, أنه يريد أذيتك.
    Há pessoas lá fora que querem fazer-me mal. Open Subtitles هناك اناس بالخارج يريدون أذيتي أنا خائفة وسأعلق هنا
    O Charles é mau. Quis fazer-me mal. Open Subtitles لقد كنت محقا باركلي، تشارلز سيء، لقد حاول أن يؤذيني.
    Vais fazer-me mal, Sayid? Open Subtitles هل ستؤذيني يا "سيد"؟
    Andava por ali na sua bicicleta azul e tentou fazer-me mal. Open Subtitles كان يركبّ دراجة زرقاء وحاول إيذائي
    Não consegues fazer-me mal. Open Subtitles لا يمكنك إيذائي. فلن يسمح بذلِك.
    Sabiam quem eu era. Queriam fazer-me mal. Open Subtitles عرف الناس من أكون وأرادوا إيذائي
    E acho que também quer fazer-me mal. Open Subtitles وأعتقد أنه يحاول إيذائي
    Só lhe disse que não... querias fazer-me mal. Open Subtitles أخبرتهافقطبأنكَلمتقصد إيذائي.
    Sei que não queres fazer-me mal. Open Subtitles . اعلم بأنك لا تريد إيذائي
    Se eles não me virem e eu não os vir, eles não podem fazer-me mal. Open Subtitles إذا لم يروني وأنا لا أراهم فلا يقدرون على أذيتي
    Se queres fazer-me mal, se me queres matar, é bom que te esforces. Open Subtitles هل تريد أذيتي ؟ هل تريد موتي ؟ سأمنحك الأفضلية
    Levou as coisas a peito. Quer fazer-me mal através de ti. Open Subtitles إنه يجعل الأمر شخصي يريد أذيتي من خلالك
    Estás com medo que ela venha até aqui e que tente fazer-me mal. Open Subtitles أنتِ خائفة بأن تأتي هنا بنية أذيتي
    E o homem mau que me amarrou pelo pé queria fazer-me mal. Open Subtitles و الرجل الشرير الذي امسك برجلي اراد ان يؤذيني
    Acho que sabeis quem está a tentar fazer-me mal. Open Subtitles أظن أنك تعرفين مَنْ يحاول أن يؤذيني
    Um bocadinho não deve fazer-me mal. Open Subtitles حسناً، قليل من السكر لن يؤذيني
    Há um tipo, um negro, que quer fazer-me mal, a mim e à minha família. Open Subtitles ...هناك شخص... زنجي يريد ايذائي انا وعائلتي
    Por isso, a única arma que têm contra ele é ameaçarem matar-me ou fazer-me mal. Open Subtitles لذا فالتهديد بقتلى أو إيذائى هو الوسيلة الوحيدة التى لديكم ضده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more