| Ou porque os que vêm querem mesmo fazer-nos mal. | Open Subtitles | أو لأنّ الأناس القادمين إلى هنا ينوون أذيتنا |
| Não podem fazer-nos mal outra vez se trabalharmos como uma equipa. | Open Subtitles | لايستطيعون أذيتنا بعد الآن... اذا عملـنا سوياً. |
| Não podeis fazer-nos mal! Ninguém pode fazer-nos mal aqui! | Open Subtitles | لا يمكنك أذيتنا لا مخلوق يمكنه |
| Penso que não querem fazer-nos mal, mãe. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم يريدون إيذاءنا يا أمى |
| O Mehdi diz que os génios existem. São maus e querem fazer-nos mal. | Open Subtitles | (مهدي) قال أن الجن حقيقي، وأنهنشريراتجدًاويريدن إيذاءنا.. |
| Tentaram fazer-nos mal. | Open Subtitles | حاولا إيذاءنا |
| O Smith ainda pode fazer-nos mal. | Open Subtitles | سميث مازال بإماكنه إيذائنا |
| Não tentaria fazer-me mal... fazer-nos mal. | Open Subtitles | لم يكن ليحاول أذياتي أو أذيتنا |
| - Não pode fazer-nos mal. | Open Subtitles | لا يمكنه أذيتنا |
| Ninguém está a tentar fazer-nos mal. | Open Subtitles | لا يوجد شخص يحاول أذيتنا |