| Pode fazer-te sentir, como um doido. | Open Subtitles | فأن ذلك سيجعلك حسنا سوف يجعلك تشعر بالجنون |
| E tens de saber que magoar a Mellie ou magoar-me a mim não vai fazer-te sentir melhor. | Open Subtitles | ويجب أن تعلم أن إيذاء ميلي أو إيذائي لن يجعلك تشعر بتحسن |
| O amor é suposto fazer-te sentir bem.. | Open Subtitles | من المفترض من الحب أن يجعلك تشعرين بشكل جيد حول نفسك |
| Isso é óptimo! Isso deve fazer-te sentir melhor. | Open Subtitles | لابد أن هذا يجعلكِ تشعرين بتحسن |
| Não lhe contar está a fazer-te sentir pior. | Open Subtitles | عدم اخبارك لها سيجعلك تشعرين بأسوأ من ذلك |
| Deixa-me mostrar-te uma coisa que vai fazer-te sentir jovem, como quando o mundo era novo! | Open Subtitles | دعني أريك شيئاً سوف أجعلك تشعر بالصغر، كما لو أن العالم كان جديداً |
| Eu aposto que se quisesse, podia fazer-te sentir burro. | Open Subtitles | أراهن ، بأنني لو أردت سأجعلك تشعر بالغباء |
| Porque a última coisa que quero é fazer-te sentir indesejada na tua própria casa. | Open Subtitles | لأنّ آخر شيءٍ أريد القيام به هُو جعلكِ تشعرين أنّكِ غير مُرحّب بكِ في منزلكِ. |
| Desculpa. Eu disse "fazer-te" sentir melhor? | Open Subtitles | آسف، هل قلت أنه يجعلك تشعر بأفضل حال؟ |
| Devia fazer-te sentir bem. | Open Subtitles | ذلك يجب أن يجعلك تشعر بالارتياح |
| Cozinhar é suposto fazer-te sentir alguma coisa. | Open Subtitles | يفترض أن الطبخ يجعلك تشعر بشيء ما |
| E o facto de eu o dizer deve fazer-te sentir ainda pior. | Open Subtitles | ومجرد قولي ذلك غالبًا يجعلك تشعرين أسوء بكثير مما كنت عليه في الثواني السابقة. |
| Nada do que eu disser agora vai fazer-te sentir melhor. | Open Subtitles | لا شئ سأقوله الآن سوف يجعلك تشعرين بتحسن. |
| É assustador. Desorienta imenso. Isto está a fazer-te sentir melhor? | Open Subtitles | انها مفزعة، مربكة للغاية هل هذا يجعلك تشعرين بشعور افضل ؟ اردت ان استمع الى (تايلور سوفت) بمفردى فحسب كيف ذلك ؟ |
| Nunca deixes um homem dizer-te quem tu és... ou fazer-te sentir... | Open Subtitles | أبداً لرجل أن يخبركِ من أنتِ ...أو يجعلكِ تشعرين |
| Vai fazer-te sentir melhor. | Open Subtitles | سوف يجعلكِ تشعرين بتحسن |
| Está tudo bem. Vai fazer-te sentir melhor, sim? | Open Subtitles | لا بأس يا حبيبتي سيجعلك تشعرين بالتحسن، اتفقنا؟ |
| Saber que tens vestido um fato de durona vai fazer-te sentir mais forte, então vais ser mais forte. | Open Subtitles | معرفة إنكِ ترتدين بدلة تجعلك قوية قليلاً سيجعلك تشعرين بشعور أفضل حينها ستكون قوية |
| O que interessa é o agora? O Scotty P, vai fazer-te sentir bem. | Open Subtitles | الآن يا فتاة "سكوتي بي" سيجعلك تشعرين بالتحسن |
| - Não estou a tentar fazer-te sentir mal. - Não precisas de tentar. | Open Subtitles | لا احاول أن أجعلك تشعر بالسوء ليس عليك المحاولة |
| Desculpa, não quis fazer-te sentir assim. | Open Subtitles | آسفة لم أكن أقصد أن أجعلك تشعر أنك بغيض. |
| Preciso de ti de volta, por tudo o que me fazias sentir ao deixares-me fazer-te sentir uma coisa que não querias sentir. | Open Subtitles | أريد استعادتك بسبب ماتجعلني أشعر به لسماحك لي بأنّ أجعلك تشعر بشئ |
| De uma forma ou de outra vai fazer-te sentir melhor. | Open Subtitles | بطريقةأوبأخرى.. سأجعلك تشعر بالتحسن. |
| O teu pai está errado em fazer-te sentir mal por seres o que és. | Open Subtitles | والدك مخطئ في جعلكِ تشعرين بسوء حيال حقيقة نفسك |