Admite que há boas razões para fazeres o que fizeste. | Open Subtitles | اعترف أن هناك أسباب جيده جعلتك تفعل ما فعلته |
Até lá, considera isto um lembrete de que é bem mais fácil fazeres o que quero que faças. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين ، فقط إعتبرها كتذكير أنّه من السهل جدّاً أن تفعل ما أريدك أنا أن تفعله |
O que dirias se eu te convencer a não fazeres o que pretendes? | Open Subtitles | ماذا تقول أنا مقتنع بأنّك لا تفعل ما أنتَ على وشك أن تفعل؟ |
Tornaste-te padre porque eras demasiado cobarde para fazeres o que eu faço. | Open Subtitles | أنت أصبحت قسيساً لأنك كنت جبان أكثر لتفعل ما كنت أفعله |
Ele leva o trabalho dele a sério, e é preciso muito carácter para magoar alguém que amas para fazeres o que está certo. | Open Subtitles | إنه يأخذ عمله على محمل الجد، ويتطلب ذلك العديد من السمات أن تجرح شخصاً تحبه، لتفعل ما تظنه صحيح |
Podes ser o que quiseres aqui, fazeres o que quiseres... desde que tenhas dinheiro. | Open Subtitles | يمكنك ان تكوني ما تريديه و تفعلي ما تريديه |
Não terás o coelho até fazeres o que eu te mandar. | Open Subtitles | لن تحصلين على الأرنب حتى تفعلي ما أمليه عليك |
O plano é fazeres o que fazes, partires as nossas algemas, mas silenciosamente porque há um tipo a vigiar-nos. | Open Subtitles | حسنا، اذا الخطة هي ان تفعل ما تفعله، اكسرِ اصفادنا، لكنبهدوء، لأن هناك رجل بالخارج يراقبنا. |
E fazeres o que fizeste com o Vincent Bourg. | Open Subtitles | وأن تفعل ما فعلته لتوك لـ فينسينت بورغ |
Ou em algo que eu julgava que acreditavas, antes de fazeres o que fizeste. | Open Subtitles | او شئ ظننت انك تؤمن به قبل ان تفعل ما فعلت |
Em troca, deixamos fazeres o que quiseres. | Open Subtitles | بالمقابل بالمقابل , نحنُ ندعك تفعل ما يحلو لك |
Havia uma terceira opção: não fazeres o que eu mandei. | Open Subtitles | كان هناك خيار ثالث ألا تفعل ما قلت |
Pelo menos até fazeres o que te pedi. | Open Subtitles | أقلّها حتّى تفعل ما طلبتُه إليك، وحينها... |
Acho que devias conhecer o Joe antes de antes de fazeres o que fazes. | Open Subtitles | اعتقدأنهيجبأنتعرفيجوقبل ... قبل أن تفعل ما تفعلينه |
Inteligência seria fazeres o que te mandam. | Open Subtitles | هل تعني الاستخبارات أن تفعل ما قلته؟ |
Seis minutos para fazeres o que quiseres, mas precisam de uma resposta agora. | Open Subtitles | ست دقائق لتفعل ما تريد لكنهم يريدون رداً الآن |
É tempo de fazeres o que ela já teria feito. | Open Subtitles | إن كنت تعرف فأعتقد أن الوقت حان لتفعل ما كانت قد فعلته فعلاً |
Para fazeres o que nós mandamos. | Open Subtitles | تتلقى راتبك لتفعل ما يُطلب منك |
Quanto mais me alimentas, mais forte fico, e tenho mais controlo para fazer, para tu fazeres, o que eu quero. | Open Subtitles | وكلما اطعامتني ازداد قوة و المزيد من السيطرة لأجعلك تفعلي ما اريد. |
O Valentine fez-me lançar-te um feitiço, para fazeres o que te dissesse. | Open Subtitles | أجبرني "فالنتاين" على إلقاء تعويذة عليك، كي تفعلي ما أطلبه منك. |
Sabrina, é melhor fazeres o que te digo. | Open Subtitles | سبرينا .. من الأفضل أن تفعلي ما أقول |