"fazes ideia de como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل لديك فكرة كم
        
    • هل لديك فكرة كيف
        
    • هل تعرفين كم
        
    • عندك فكرة كم
        
    • أي فكرة عن كيفية
        
    • لديكِ أدنى فكرة
        
    • لديك أدنى فكرة عن مدى
        
    • لديك أي فكرة عما
        
    • لديك أية فكرة كم
        
    • لديك فكرة عن كيف
        
    • هل تعرف مدى
        
    Fazes ideia de como o ginseng antigo é raro? Open Subtitles هل لديك فكرة كم هذه النباتات القديمة نادرة ؟
    Fazes ideia de como nos tirar daqui? Open Subtitles هل لديك فكرة كيف تخرجنا من هنا؟
    Dana, fazes ideia... de como foi difícil marcar aquela consulta? Open Subtitles هل تعرفين كم عانيت لأجلب لك هذا الموعد ؟
    Não Fazes ideia de como as coisas ficaram loucas aqui. Open Subtitles ليس عندك فكرة كم هو مجنون الوصول إلى هنا
    Não Fazes ideia de como foi ali parar, certo? Open Subtitles لقد حصلت على أي فكرة عن كيفية أنها حصلت على مثل ذلك، أليس كذلك؟
    Fazes ideia de como é? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن ماهيته؟ ماهية ماذا؟
    Meu, nem Fazes ideia de como esta merda é sensual. Open Subtitles يا رجل ليس لديك أدنى فكرة عن مدى أثارة هذا الأمر
    Não Fazes ideia de como é ser eu. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما سأكون عليه
    Não Fazes ideia de como te adorava em Cambridge. Open Subtitles ليس لديك أية فكرة كم اشتقت لك في كامبريج
    Vamos para a Florida. Não Fazes ideia de como essa proeza vai ser vista pela impressa. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن كيف سيتم عرض هذا العمل في الصحافة
    Fazes ideia de como é difícil estar na linha da frente? Open Subtitles هل تعرف مدى صعوبة ان تكون عازفاً امامياً؟
    Fazes ideia de como fico frustrado? Open Subtitles - تمري بجانبي ولا تزال الأضواء الخلفية معطوبة هل لديك فكرة كم يقودني هذا للجنون؟
    Fazes ideia de como és bonita? Open Subtitles هل لديك فكرة كم أنت جميلة ؟
    Fazes ideia de como isto acabará? Open Subtitles هل لديك فكرة كيف سننهي هذا؟
    Fazes ideia de como seria indelicado? Open Subtitles هل تعرفين كم سيكون ذلك غير ملائم؟
    Fazes ideia de como te amo? Open Subtitles هل تعرفين كم مقدار حبّي لك ؟
    Não Fazes ideia de como a vida é dura lá fora. Open Subtitles ليس عندك فكرة كم هي صعبة الدنيا بالخارج
    Fazes ideia de como estás a ser inoportuno? Open Subtitles هل عندك فكرة كم ان هذا غير ملائم؟
    E não Fazes ideia de como as coisas vão piorar. Open Subtitles وكان لديك أي فكرة عن كيفية الأشياء السيئة يمكن أن تحصل في الواقع.
    Não Fazes ideia de como és linda. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة بأنّكِ مذهلة.
    Não Fazes ideia de como me magoaste. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة عن مدى جرحكِ لي
    Não Fazes ideia de como ele é, Damian. Tu nunca conheceste um monstro como o Trigon. Open Subtitles (ليس لديك أي فكرة عما هو عليه يا (داميان (أنت لم تقابل وحشاً مثل (ترايجون
    Não Fazes ideia de como estou feliz por te ver. Open Subtitles ليس لديك أية فكرة كم أنا سعيد برؤيتك
    Não Fazes ideia de como eu sou diferente! Open Subtitles ليست لديك فكرة عن كيف أنا مختلف
    Fazes ideia de como estou cansada? Open Subtitles هل تعرف مدى ارهاقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more