"fazia ideia de que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكن أعلم أن
        
    • يكن لدي أي فكرة
        
    • تكن لديّ أيّ فكرة
        
    • تكن لديّ فكرة أنّ
        
    Contudo, não fazia ideia de que a cidade natal dos meus filhos está entre as cidades dos EUA onde o tráfico sexual é mais predominante. TED ولكن لم أكن أعلم أن مسقط رأس أولادي هو من بين أشيع المدن الأمريكية لتجارة الجنس.
    Não fazia ideia de que estas revistas... tinham coisas destas lá dentro. Open Subtitles لم أكن أعلم أن هذه المجلات تحتوي على صور كهذه في داخل.. داخلها لا تعلم؟
    Não fazia ideia de que o tecto fazia isto. Nem eu. Open Subtitles لم أكن أعلم أن السقف يمكنه فعل هذا و لا أنا
    Não fazia ideia de que te sentias tão em baixo, Darren. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن شعورك سيكون منخفض، دارين
    Não fazia ideia de que ia estar aqui. Open Subtitles لم يكن عندي، لم يكن لدي أي فكرة انك ستكونين هنا
    Não fazia ideia de que fosse tão espesso, aqui. Open Subtitles لم تكن لديّ أيّ فكرة انها سميكة جدًّا هنا.
    Eu não fazia ideia de que algo se passava. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّ هناك خطبٌ ما
    Não fazia ideia de que isso fosse assim. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم أن هذا يمكنه أن يحدث.
    Não fazia ideia de que o lorde Elrond a tinha chamado. Open Subtitles .لم أكن أعلم أن اللورد (إيلروند) قد أرسلَ في طلبكِ-
    Não fazia ideia de que isto iria acontecer. Open Subtitles لم أكن أعلم أن هذا سيحدث.
    Asseguro-lhes que não fazia ideia de que os carros eram ilegais. Open Subtitles أنا أؤكد لكم لم يكن لدي أي فكرة ان تلك السيارات كانت غير شرعية
    Não fazia ideia de que o campo do Nazareno era tão perto da cidade. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عن مخيم الناصري كان قريبا جدا من المدينة
    - Não! Não fazia ideia de que estava tão doente. Open Subtitles أنك لا تعلم ما سيفعل الأسبرين لها ظ - أنا لم يكن لدي أي فكرة عن مدى مرضها -
    Não fazia ideia de que o Matthew estava a ver. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة كان ماثيو مشاهدة.
    Não fazia ideia de que era sua mãe. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة إنها كانت والدتك.
    Não fazia ideia de que aquela mulher não era a Odette e do porquê de ela querer falar comigo. Open Subtitles لمْ تكن لديّ أيّ فكرة أنّ تلك الفتاة لمْ تكن (أوديت). ولا فكرة لديّ حول سبب رغبتها بالتحدّث معي.
    Eu não fazia ideia de que as fadas eram responsáveis pela mudança das estações. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّ الجنيات مسؤلين عن تغيّر المواسم المناخية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more