"fazia o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان يفعل
        
    • كان يفعله
        
    • كان يصنع
        
    fazia o mesmo perto do corpo quando o encontrámos. Open Subtitles كان يفعل الأمر نفسه بجوار الجثة حينما وجدناه.
    Ouve, rapaz, arrasa com eles como fazia o teu pai. Open Subtitles أيها الشاب، اضربهم حتى الموت مثلما كان يفعل رجلك العجوز
    E se fizermos maçãs caramelizadas, como fazia o avô? Open Subtitles ماذا لو قمنا بعمل فطيرة التفاح كما كان يفعل جدك؟
    O que fazia o pai contigo no teu aniversário? Open Subtitles ما الذي كان يفعله معكما في أعياد ميلادكما؟
    Que fazia o Mikey para si, exactamente? Open Subtitles أخبرني ما الذي كان يفعله مايكي معك بالتحديد ؟
    A cabeça do padeiro que fazia o meu pão, a cabeça de um jovem que eu tinha curado da febre há apenas três meses. Open Subtitles رأس الخباز الذي كان يصنع لي خبزي رأس فتى صغير عالجته من الحمى قبل ثلاثة أشهر
    O que fazia o meu marido num escritório dum consultor da polícia Quando ele morreu? Open Subtitles ماذا كان يفعل زوجي في مكتب مستشار لدى الشرطة
    Quando via alguma coisa que queria de qualquer jeito, fazia o que fosse preciso para ter o que queria. Open Subtitles عندما يرى شيئاً يتطلب أمرين كان يفعل ما عليه فعله مهما كان ليُنجح الأمرين
    O Sweets diz que ele fazia o possível para progredir, não para olhar para trás. Open Subtitles يقول بأنهُ كان يفعل كُل ما بإستطاعته للمضي في حياته قدمًا وليس العكس
    O que fazia o raptor com ela todos estes anos? Open Subtitles لأنها لم تغادر الجزيرة قط إذا ما كان يفعل الخاطف بها كل تلك السنوات؟
    Tinha as mãos no meu pescoço, a estrangular-me, enquanto fazia o que tinha a fazer. Open Subtitles يداه احاطتا بعنقي تخنقانني بينما كان يفعل ما أراد
    - Que fazia o Harry em Dritten Marsk? Open Subtitles ماذا كان يفعل هاري جراي في دريتن مارسك؟
    Que fazia o meu pai com um homem com uma capa? Open Subtitles ماذا كان يفعل والدي مع رجل يرتدي عباءة؟
    O que fazia o Danny com aqueles sedativos? Open Subtitles ماذا كان يفعل داني بتلك العقاقير؟
    O que fazia o seu telefone na casa de banho das mulheres em primeiro lugar? Open Subtitles ماذا كان يفعل هاتفك في حمام الفتيات؟
    O que fazia o segurança nesse apartamento? Open Subtitles مالذي كان يفعله حارس الأمن ذاك في تلك الشقة؟
    O tipo da biotecnologia que não sabia o que fazia o seu director financeiro. Open Subtitles رجل التقنية الحيوية ذلك الذي لم تكن لديه ...أي فكرة مطلقا ماذا كان يفعله مدير ماليته؟
    O que fazia o Sr. Dolan no seu horário livre, era da sua conta. Open Subtitles ما كان يفعله السيد (دولان) خارج وقت دوامه هو خاصٌ به
    Descobriu o que fazia o Buddy e o que acontecia com o Luke. Open Subtitles عليكِ أن تعرفي ما الذي كان يفعله (الصاح) هنا وما المرض الذي يعاني منه (لوك) حسناً ، اعتمد عليّ بذلك (فينلي)
    O que fazia o Logan a arrombar um escritório de advocacia? Open Subtitles ما الذي كان يفعله (لوغان) بإقتحام مكتب مُحاماة؟
    Onde é que ele fazia o betume? Open Subtitles أين كان يصنع تلك المادة؟
    O que fazia o Zach contigo e com a Hannah em Keys? Open Subtitles ما كان يصنع (زاك) معكَ ومع (هانا) في جزر الـ(كيز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more