A fealdade e a mediocridade fazem exatamente o oposto. | TED | القبح والضعف يفعل العكس تماماً. |
A fealdade neste país, patrocinada por #Trump." | TED | تم جلب القبح لنا في هذه البلاد عن طريق # ترمب". |
Naquela noite Dorian jantou com Lady Narborough, que tinha o que Lord Henry descrevera como os restos de uma notável fealdade. | Open Subtitles | "لقد تناول "دوريان" العشاء هذا المساء مع السيدة "ناربورو التي تمتلك ما يصفه اللورد "هنري" بـ بقايا قبح ملحوظ |
Uma poção que transforme beleza em fealdade. | Open Subtitles | الآن ، تركيبة لتحويل جمالى إلى قبح |
- A fealdade dele é fascinante, principalmente em Blu-ray. | Open Subtitles | قبحه مدهش بشكل غريب لا سيما بالبلوراي |
Quando ele voltou a mandá-la embora, a fealdade da mulher desapareceu, para revelar uma linda feiticeira. | Open Subtitles | وعندما طردها مرة أخرى تلاشى قبحها وانقلبت إلى جنية رائعة الجمال |
É como se tivessem arrancado a fealdade do Winston. | Open Subtitles | كأنهم استخرجوا القباحة من شكل وينستون) |
Porque se vês passar um homem ligeiramente feio, nem notas, mas se vires a mesma fealdade passar a seguir a ele, sim. | Open Subtitles | لأنه لو رأى الانسان رجل واحد قبيح يمشى فى الغرفة فليس ذلك أمراً هاماً... ولكن لو رأى نفس القبح خلفه نعم |
Parece que vivemos no museu da fealdade natural! | Open Subtitles | لا، كأننا نعيش في متحف القبح الطبيعي |
Foi um período de constante e renovada fealdade. | Open Subtitles | كان وقت القبح المتكرر الى الابد |
A fealdade é encontrada nos rostos da multidão. | Open Subtitles | القبح يمكن إيجاده في وجوه الناس |
Bem, algumas pessoas escolhem ver a fealdade neste mundo... | Open Subtitles | حسناً، إن بعض الناس يختارون رؤية القبح في هذا العالم... |
Algumas pessoas vêem a fealdade no mundo. | Open Subtitles | بعض الناس يرون القبح في هذا العالم |
Algumas pessoas escolhem ver a fealdade deste mundo. | Open Subtitles | "بعض الناس يُؤثرون أن يروا قبح هذا العالم." |
Algumas pessoas escolhem ver a fealdade deste mundo. | Open Subtitles | "بعض الناس يُؤثرون أن يروا قبح هذا العالم." |
A fealdade do espírito humano. | Open Subtitles | قبح الروح البشرية |
O dragão-homem, a sua fealdade transformada em poder. | Open Subtitles | الرجل التنين قبحه تحول بالقوة |
O senhor e eu vamos destruir a máquina militar que exporta a fealdade da sua nação pelo mundo. | Open Subtitles | أنا وأنت معاً سوف ننهى نظام... الآلة العسكرية التى تصدّر قبحها عبر العالم |