O Ministério quer o museu fechado até que possam actuar oficialmente. | Open Subtitles | وزارة الخارجية سألت الذي المتحف يبقى مغلق حتى هم يمكن أن يتصرّفوا رسميا عليه. |
O laboratório está fechado até o inquérito estar completo. | Open Subtitles | التجسس، والخيانة هذا المختبر مغلق حتى إجراء تحقيق كامل |
Este bar está fechado até nova ordem. | Open Subtitles | فهو مغلق حتى إشعار آخر. |
Nem preciso dizer, mas mantem isto fechado até saíres do autocarro. | Open Subtitles | أرجح هذا هذا أمر بديهي لكن أبقها مغلقة ريثما تنزل من الحافلة. ضعها فوق مقعدك. |
Pela autoridade do Xerife de Cloister, este portão vai ficar fechado até eu encontrar o que procuro! | Open Subtitles | "بموجب سلطة رئيس شرطة (كلويستر)" "ستظلّ هذه البوّابة مغلقة ريثما أجد من أبحث عنه!" |
CONSULTÓRIO fechado até SEGUNDA ORDEM! | Open Subtitles | "المكتب مغلق حتى إشعار آخر" |