"fecham" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يغلقون
        
    • تغلق
        
    • يغلق
        
    • يغلقوا
        
    • أغلقوا
        
    • ستغلق
        
    • تُغلق
        
    • تقفل
        
    • يُغلق
        
    • تَغْلقُ
        
    • سيغلقون
        
    fecham o chapéu, abanam-no assim e arranjam um sítio onde o encostar. Open Subtitles ثم يغلقون المظلة ثم يهزونها هكذا ثم يجدون مكاناَ يتكئ عليها
    Ele disse às 16h mas eles só fecham às 18h. Open Subtitles لقد قال4: 00 ولكنهم لا يغلقون حتى 6: 00.
    Mas as portas fecham às nove horas à noite e não reabrem antes das oito horas da manhã. Open Subtitles ولكن هذه الأبواب تغلق من التاسعه مساءً حتى التاسعه صباحًا ولن تفتح حتى صباح اليوم التالي
    Só 23 estados fecham as repartições públicas, e há mais estados a abandoná-lo totalmente. TED 23 ولاية فقط تغلق الخدمات العمومية، ويتزايد عدد الولايات التي تتخلّى عنه.
    Quando os mercados fecham, eu passo para a Nikkei. Open Subtitles عندما يغلق السوق , اقوم بأكتشاف مؤشر نيكية
    fecham daqui a uma hora... e chove a potes... Open Subtitles لن يغلقوا المحلّ قبل ساعة أو أكثر. كما أنّها تمطر بشدّة.
    Autorizam as manifestações dos jovens, mas no dia seguinte fecham 50 jornais. Open Subtitles لقد تركوا الشباب يتظاهرون بالشوراع وفى اليوم التالى أغلقوا 50 صحيفة
    Acabam de jantar, vão para o quarto, fecham a porta, agarram no computador, no telemóvel, e entram num "bowling", numa discoteca. TED ينهون عشاءهم ويذهبون لغرفهم يغلقون الباب يتناولون الحاسوب أو الهاتف ويذهبون لحانة أو نادي
    Preciso da original. Se não fizermos com que apareça na televisão para que todos a vejam, fecham o caso. Open Subtitles لأن إذا لم نعرض هذا على التلفاز كي يشاهده الجميع فأنهم سوف يغلقون القضية
    À noite, eles trancam o edificio. fecham as janelas do R/C. Open Subtitles فى المساء يغلقون المكان كلهُ, يغلقون نوافذ الدور الأرضي
    TODAS AS NOITES ÀS 21.00 ELES fecham A PORTA DA FRENTE. Open Subtitles كل ليلة , التاسعة يغلقون الباب الامامي ..مما يعني لعشر ساعات
    Todas as noites às 21.00 eles fecham a porta da frente. Open Subtitles كل ليلة في التاسعة يغلقون الأبواب الأمامية مما يعني أن هناك عشر ساعات
    "Lugares que nunca fecham." Que lugares nunca fecham? Open Subtitles أماكن صغيرة تذهب اليها لا تغلق أبدا ماهو المخزن الصغير الذي لا يغلق أبدا
    Porque, como sabes, tu sangras, os portais abrem-se, e ao morreres eles fecham. Open Subtitles لأنك تعرفين أنا أدميكِ والبوابة تفتح ولكن بمجرد موتك تغلق
    e uma medida de segurança. Todas as portas se fecham à volta da fuga. Open Subtitles إنها إجراءات الأمان كل الأبواب حول التسرب تغلق
    - Eles fecham em 15 minutos. - Certo, seremos rápidos. Open Subtitles المتجر يغلق في غضون 15 دقيقة حسناً ، سنسرع
    Há dois bares em Pawley, e ambos fecham ao domingo. Open Subtitles لا يوجد لدينا في "بولي" سوي حانتان وكلاً منهم يغلقوا يوم الأحد
    Se fecham mais uma fábrica, acabamos com os carros estrangeiros deles. Open Subtitles لو أغلقوا مصنعاً آخر، فينبغي علينا أن نحطم واحدة من سياراتهم الأجنبية الفاخرة اللعينة
    As inscrições fecham em breve. Custa $120 para te inscreveres. Open Subtitles ستغلق فترة التسجيل قريباً والتسجيل يكون بـ 120 دولار
    E, se jogares pelo seguro, porque achas que as portas se fecham, é mesmo isso que acontecerá. Open Subtitles ، وإذا اخترت اللعب بأمان لإنك تعتقد أن الأبواب تُغلق فهذا إذن ما سوف يحدث
    - As portas fecham automaticamente. Open Subtitles الأبواب تقفل آلياً لا تقلق بهذا الشأن
    Fica em Fort Lauderdale. fecham ao fim de semana. Open Subtitles إنه في فورت لودرديل و يُغلق في العطل الأسبوعية
    Antigo mafioso como mayor... jogo legal, arrumadores com cursos de engenharia... bares que nunca fecham, comida e entretenimento de classe mundial. Open Subtitles القمار القانوني، خدم بدرجة السيدِ في الهندسة الحانات التي لا تَغْلقُ أبداً الغذاء والترفيه العالمية
    Depois de as pessoas que têm bilhete terem entrado, fecham as portas. Open Subtitles بعد أن يدخل جميع الناس الذين معهم تذاكر سيغلقون جميع الأبواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more