"fechar a porta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إغلاق الباب
        
    • أغلق الباب
        
    • أغلقت الباب
        
    • تغلق الباب
        
    • غلق الباب
        
    • اغلقت الباب
        
    • اغلاق الباب
        
    • بإغلاق الباب
        
    • اغلقي الباب
        
    • إغلاق الأبواب
        
    • إغلاق هذا الباب
        
    • أن تغلقي الباب
        
    • سأغلق الباب
        
    • تغلق بابك
        
    • يغلق الباب
        
    Não consigo fechar a porta. Alguém tem de sair. Open Subtitles لا يمكنني إغلاق الباب ، على أحدكم المغادرة
    Sim, bom dia, Podes fazer o favor de fechar a porta Open Subtitles نعم , صباح الخير هل بإمكانك إغلاق الباب من فضلك
    Bem-vindo ao meu mundo, parvalhão. Deixa-me fechar a porta. Open Subtitles مرحباً بك فى عالمى ، يا مغفل سوف أغلق الباب
    Importas-te de fechar a porta quando saíres? Open Subtitles هل تُمانع لو أغلقت الباب في طريق خروجك من هُنا ؟
    Não devias sair, fechar a porta e não levar as chaves. Open Subtitles ليس أن تذهب و تغلق الباب , و لا تأخذ مفاتيحك معك
    Ele ficou para trás quando tentou fechar a porta. Open Subtitles لقد دخلت خلفهُ عندما كان يُحاول غلق الباب.
    Se fechar a porta, voltamos com um mandado. Open Subtitles حسناً ان اغلقت الباب فسوف نعود ومعنا مذكرة تفتيش
    Se conseguir fechar a porta a tudo isso, ficará frio e vai ficar sozinho e haverá um vento muito forte a soprar. Open Subtitles إذا تمكنت من إجبار نفسك على إغلاق الباب بوجه كل تلك الأمور ستشعر بالبرد و بالوحده
    Vamos fechar a porta e gritar aquela asneira. Open Subtitles بإمكاننا إغلاق الباب والصياح بكل الشتائم التي نعرفها
    Temos que os tirar de lá e depois, temos que fechar a porta. Open Subtitles يجب علينا أخراجه من هناك ومن ثم إغلاق الباب
    Sai do laboratório para eu fechar a porta! Open Subtitles أحتاجكِ لأن تخرجي من المعمل لأتمكن من إغلاق الباب
    Ok, sinto muito. Tenho que fechar a porta agora. Open Subtitles حسناً, أنا آسفة جداً عليّ أن أغلق الباب حالاً
    É o único local da casa em que ainda posso fechar a porta... e ler um livro ou beber um copo. Open Subtitles انها المكان الوحيد في المنزل حيث يمكنني أن أغلق الباب و اقرأ كتابا أو احتسي شرابا
    Consegui afastá-lo do casamento... mas fechar a porta não o deixou de fora, porque cometi um erro. Open Subtitles لقد تمكنت من إبعاده ... عن الزفاف لكني أغلقت الباب فقط ولم أخرجه بسبب خطأ ارتكبته
    Se você fechar a porta... a noite pode durar para sempre. Open Subtitles **وإذا أغلقت الباب** **قد يستمر الليل للأبد**
    - Harrel, podes fechar a porta por favor? Open Subtitles هاريل , هل من الممكن أن تغلق الباب من فضلك ؟
    Sei que és meu pai, mas tens de fechar a porta ao entrar. Open Subtitles .. أعرف أنك أبي مع ذلك ، عليك أن تغلق الباب عندما تدخل
    ...tal formato irá fechar as portas. "fechar a porta." Não, não. Open Subtitles مثل صيغة ستغلق الأبواب - غلق الباب , لا ..
    Acho que preciso de fechar a porta e chorar. Olá. Open Subtitles اعتقد انني احتاج إلى غلق الباب و البكاء . مرحبا.
    - Pois pareço, mas se fechar a porta, vai parecer que estou a morrer. Open Subtitles -ابدو بخير ولكن إذا اغلقت الباب سأشعر وكأننى احتضر
    Pode fechar a porta? Open Subtitles هل يمكنك اغلاق الباب ؟
    Duas derrotas podiam fechar a porta aos Permian Panthers. Open Subtitles خسارتان كفيلتان بإغلاق الباب بوجه نمور بيرميان
    É só fechar a porta quando saíres. Open Subtitles اغلقي الباب فقط عند ذهابك
    Devo fechar a porta. Ninguém mais deve entrar. Open Subtitles يجدر بي إغلاق الأبواب خلفك، لا يجب أن يدخل أحد آخر
    Agora, posso fechar a porta? Open Subtitles والآن من فضلكم أيمكنني إغلاق هذا الباب ؟
    De facto, importa-se de fechar a porta, por favor, Open Subtitles في الحقيقة, هل بإمكانك أن تغلقي الباب , من فضلك
    Vou fechar a porta porque o gás está em fuga. Open Subtitles نعم، سيدي، أيها الضابط للحي سأصلح الوضع، سأغلق الباب لأن تسريب الغاز يتسرب هنا
    Decerto não vais fechar a porta a um rei. E à igreja. Open Subtitles والأن، أنا مُتأكد أنك لن تغلق بابك فى وجه الملك و الكنيسة؟
    Na hora que ele entrar, fechar a porta e entrar no apartamento, Open Subtitles اتركه يغلق الباب وندعه يدخل الى الشقة اتفقنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more