"fechas os olhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تغلق عينيك
        
    • تغلقين عينيك
        
    • تغمض عينيك
        
    • تغلق عيونك
        
    • أغلقي عينيك
        
    • تغلق عيناك
        
    Fechas os olhos e alguém coloca o dedo abaixo do esterno, no plexo solar, e semi-paralisa o tronco todo. Open Subtitles تغلق عينيك ويضع شخص ما أصبعه على عظام صدرك ، على الشبكة العصبية يسبب شلل نصفي لجسدك
    Quando Fechas os olhos, não há nada para ver a não ser recordações. Open Subtitles عندما تغلق عينيك ليس هناك شئ لتراه لكن الذكريات
    O que acontece quando Fechas os olhos? Open Subtitles مالذي يحدث لك ؟ عندما تغلقين عينيك ؟
    O que se passa contigo, Elly, quando Fechas os olhos? Open Subtitles مالذي يحدث لك ؟ عندما تغلقين عينيك ؟
    No fim chegas a casa, deitas-te, Fechas os olhos. Open Subtitles و أخيرا تستطيع أن تذهب إلى البيت, و تدخل في الفراش, و تغمض عينيك
    Ok, bem, porque é que não Fechas os olhos e sonhas com construir castelos de areia? Open Subtitles حسنا، لما لا تغلق عيونك وتحلم ببناء قلاع بالرمال؟
    Vou beijá-lo ali, Fechas os olhos ou olhas para o outro lado. Open Subtitles سنقوم بذلك هناك، لذا أغلقي عينيك فحسب أنظري بإتجاه آخر، مفهوم ؟
    Fechas os olhos, e simplesmente não consegues fazer outra coisa. Open Subtitles عندما تغلق عيناك لا تستطيع التفكير بالقيام بعمل آخر
    Só sei que Fechas os olhos... concentras-te no sítio para onde queres ir, e depois estarás lá. Open Subtitles . . كل ما أعرف أنك تغلق عينيك , تركز على المكان الذي تريد الذهاب إليه
    Fechas os olhos e alguém coloca um polegar abaixo do esterno no plexo solar, semi-paralisa o tronco superior todo. Open Subtitles تغلق عينيك ويضع شخص ما إبهامه على عظام صدرك في الشبكة العصبية مما يسبب شللا نصفيا في الجزء العلوي من الجسم
    Às vezes Fechas os olhos e consegues visualizar essa merda, mano. Open Subtitles أحيانًا عليك أن تغلق عينيك و تتخيل هذه الأشياء حقًا، أخي
    E que saibas, que de cada vez que Fechas os olhos, de agora até á eternidade, eu estarei lá! Open Subtitles وتعرف... فى كل وقت تغلق عينيك.. من الان والى الابد ساكون هناك
    E tu apenas Fechas os olhos e acompanhas. Open Subtitles فقط يجب عليك أن تغلق عينيك و تتبعهم
    Mais precisamente, quando Fechas os olhos. Open Subtitles أعني، عندما تغلقين عينيك
    Porque não vais lá para dentro e sentas-te ali e... Fechas os olhos, deitas a cabeça para trás e antevês o meu retorno. Open Subtitles لماذا لا تذهب في و انتقل الجلوس هناك و ... تغمض عينيك ، وضع رأسك للخلف و توقع عودتي .
    Fechas os olhos para não quereres ver. Open Subtitles أنت تغمض عينيك حتى لا ترى
    Quando Fechas os olhos... sonhas comigo? Open Subtitles ‫حين تغمض عينيك ‫هل تحلم بي؟
    Sempre que Fechas os olhos vê-la a olhar para ti? Open Subtitles هل تغلق عيونك و ترى وجهها وهي تحدق بك ؟
    Porque não Fechas os olhos por 5 minutos? Open Subtitles لم لا تغلق عيونك لخمسة دقائق؟
    Fechas os olhos e pensas em algo belo. Open Subtitles ثم أغلقي عينيك و فكري بشيء جميل
    Quando Fechas os olhos, vês os soldados da Corporação Votanis? Open Subtitles عندما تغلق عيناك هل ترى الجنود الفوتانيين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more