Feijoca, já me deves três litros. | Open Subtitles | أنتِ مدينةٌ لي بثلاثة كوارتات يا (بينز). |
Sabes, Feijoca, aposto que ficas muito melhor se te esforçares. | Open Subtitles | أوَتعلمين يا (بينز)؟ أراهنُ أنّكِ ستبدين أفضل إن بذلتِ مجهوداً أكبر. |
O presidente já comprou toda a terra do vale. Excepto o seu rancho, menina Feijoca. | Open Subtitles | اشترى رئيسُ البلديّة الأرضَ في الوادي باستثناء مزرعتكِ يا آنسة (بينز). |
Não tenho outra escolha, Feijoca. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً آخر يا آنسة (بينز). |
Feijoca, tens sido como um sobrinha para mim, desde que o teu pai não caiu bêbedo no poço da mina. | Open Subtitles | (بينز)، لطالما كنتِ بمثابةِ ابنة أخي منذ أنّ والدكِ... لم يسقط ثملاً تحت عمود المنجم. |
- Feijoca! O que achas da nova fatiota? | Open Subtitles | (بينز)، ما رأيكِ بمظهري الجديد؟ |
Nada mau, pois não, Feijoca? | Open Subtitles | -ليس سيّئاً، أليس كذلك (بينز)؟ |
Passa os feijões, Feijoca. | Open Subtitles | مرّري لي الفاصولياء يا (بينز). |
Eu entendo o quão difícil isto é para ti, Feijoca. | Open Subtitles | أقدّر صعوبةَ الأمر عليكِ (بينز). |
Menina Feijoca? | Open Subtitles | آنسة (بينز)؟ مرحباً؟ |
Aqui tens os teus feijões, Feijoca. | Open Subtitles | -تفضّلي الفاصولياء (بينز ). |
Feijoca, tenho de te mostrar uma coisa. | Open Subtitles | (بينز)، يجب أن أُريكِ شيئاً. |
Feijoca, onde vais? Feijoca! | Open Subtitles | (بينز)، إلى أين تذهبين؟ |
- Olá, Feijoca. | Open Subtitles | -مرحباً (بينز ). |
Vamos encontrar a água, Feijoca. | Open Subtitles | سنجدُ الماء يا (بينز). |
Feijoca. Qual é o número do teu vestido? | Open Subtitles | (بينز)، أيّ قياسٍ ترتدين؟ |
Feijoca, espera, não te preocupes. | Open Subtitles | (بينز)! تماسكي. |
Feijoca, estás a balbuciar! | Open Subtitles | (بينز)، أنتِ تتمتمين. |
Feijoca, não me estás a entender. | Open Subtitles | (بينز)، يفوتك المغزى. |
Menina Feijoca? | Open Subtitles | آنسة (بينز)؟ |