"feita de ouro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مصنوع من الذهب
        
    • من الذهب الخالص
        
    A cabeça da estátua era feita de ouro puro, o peito e os braços de prata, o seu ventre e as coxas de bronze, as pernas de ferro, os seus pés em parte de ferro e em parte de barro. Open Subtitles مظهره فيه الرهبة رأسه مصنوع من الذهب الخالص صدره وذراعاه من الفضة
    Há rumores de que a estátua é feita de ouro puro. Open Subtitles هناك شائعات أن هذا التمثال مصنوع من الذهب الخالص.
    - feita de ouro puro. Open Subtitles -شيء ضخم مصنوع من الذهب الخالص .
    Como recompensa foi levado à cidade sagrada, uma cidade feita de ouro maciço. Open Subtitles ومكافأة له , أخذوه مدينتهم المقدسة ,مدينة مصنوعة كلها من الذهب الخالص
    Não é o máximo? Não é feita de ouro sólido, como pensámos, mas é toda de aço! Open Subtitles لم يصنع من الذهب الخالص كما ظننا وكان ذلك نوعاً من خيبة الأمل، لكنه ما زال..
    E o prémio é uma flecha feita de ouro puro. Open Subtitles و الجائزة... إنها سهمٌ مصنوعٌ من الذهب الخالص كلا!
    Um membro da tribo Hmong que vi morrer na selva de Laos contou-me uma história sobre uma águia gigante que concordou em levar dois homens a uma lua feita de ouro. Open Subtitles ثمّة رجلٌ من ذات قبيلة مِن بين مَن شاهدتهم يموتونفيالغاباتالبوذية،قالليقصة ... عن صقرٍ عملاق وافق أن يطير برجُلين إلى قمرٍ من الذهب الخالص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more