"feitiço que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التعويذة التي
        
    • التعويذة التى
        
    • التعويذه التى
        
    Aquilo aconteceu por causa de um feitiço que a minha avó me ensinou. Open Subtitles أشعر بالذنب حدث كل هذا بسبب التعويذة التي علّمتني إياها جدتي
    O feitiço que lancei saiu-me pela culatra. Open Subtitles التعويذة التي ألقيتها قد أعطت نتائج عكسية
    Lembras-te daquele feitiço que lancei? Open Subtitles إم. آه. هل تذكر تلك التعويذة التي ألقيتها؟
    Lembras-te do feitiço que a mãe usava, para ter a certeza que comíamos os vegetais todos? Open Subtitles أتذكرين تلك التعويذة التي كانت تستخدمها أمي للتأكد من أننا نأكل الخضار ؟
    O feitiço que o Nevins lançou foi da Saga dos Inglingos, mas ele mudou algo. Open Subtitles التعويذة التى قام نيفينز بالقائها من أسطورة ينلينجا الملحمية لكنه قام بتغيير شيء ما
    Por causa do feitiço que te fiz, alguém que eu amo vai morrer, e continuo a pensar nas pessoas que amo. Open Subtitles بسبب تلك التعويذه التى فعلتها لكى شخص ما احبه سيموت وماازال افكر بكل من احبهم
    Lembras-te do feitiço que te mostrámos na aula? Open Subtitles أتذكرين التعويذة التي أرَيْناكِ إياها في المحاضرة؟
    Foi esse o feitiço que passaste todo o dia a criar? Open Subtitles هذه التعويذة التي قضيتي طوال اليوم تعملين عليها ؟
    Escuta. Logo irei embora, o feitiço que me trouxe vai acabar. Open Subtitles أسمع أنا لن ابقي هنا طويلاً التعويذة التي جلبتني لن تدوم
    Como é que não ficaste com uma cópia do feitiço que usaste para tirar os poderes à nossa irmã? Open Subtitles كيف لم تتركي نسخة من التعويذة التي قلتها لأخذ قوى شقيقتنا ؟
    Sim, mas o feitiço que ela lançou foi claramente uma péssima ideia. Open Subtitles أجل ، لكن التعويذة التي قالتها كانت من الواضح فكرة سيئة جداً جداً
    Só por curiosidade, o feitiço que vamos lançar, que é que ele faz exatamente? Open Subtitles فقط بداعي الفضولية ، التعويذة التي سنقولها ، ماذا تفعل بالضبط ؟
    Não o podia mandar embora. O que ele sente sobre o feitiço que lançou ao irmão? Open Subtitles ما شعوره حيال التعويذة التي ألقيتها على أخيه؟
    Uma coisa é lançar um feitiço que ponha toda a gente a dormir. Open Subtitles أنه شيئ واحد لإطلاق التعويذة التي جعلت الجميع يغطون بالنوم
    Como se reverte o feitiço que lançaste à minha colega no bosque? Open Subtitles كيف تعكسي التعويذة التي وضعتها على مساعدتي في الغابة
    Como se reverte o feitiço que lançaste à minha colega? Open Subtitles كيف نعكس التعويذة التي ألقيتِها على مساعدتي؟
    Analisei melhor o feitiço que me deste. Open Subtitles القيتُ نظرةً ادقَ إلى التعويذة التي اعطيتني إياها
    Sabes aquele feitiço que fiz com o medalhão? Open Subtitles أتعلم بشأن تلك التعويذة التي قمت بها بالميدالية؟
    O feitiço que me traz de volta precisa de uma bruxa para canalizar uma grande quantidade de energia mística. Open Subtitles التعويذة التي ستعيدني تتطلّب ساحرًا يتّصل بقدرٍ مهول من طاقة غامضة
    Lembras-te do feitiço que usaste para entrar na mente do teu amigo? Open Subtitles هذه التعويذة التى إستخدمتيها للدخول لعقل أصدقائك أتذكريها ؟
    E acho que encontrei, num deles, um feitiço que possa ser alterado. Open Subtitles وفى احداهم اعتقد انى وجدت التعويذه التى تأنبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more