"feito dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدث له
        
    Quanto ao capitão americano, ninguém sabe o que foi feito dele. Open Subtitles أما بالنسبة إلى القائد الأمريكي لا يعلم احد ما حدث له
    Falou-se nisso hoje, e não sei o que é feito dele. Open Subtitles خطر ببالي، اليوم وتسائلت ماذا حدث له
    Precisamos de alguém que conheça o país para saber o que é feito dele. Open Subtitles نريد شخصاً يعرف البلد ليخبرنا ما حدث له
    O que é feito dele? Open Subtitles ماذا بعدها ؟ ماذا حدث له ؟
    O que será feito dele? Open Subtitles أتساءل ما الذي حدث له.
    Que é feito dele? ! Open Subtitles ماذا حدث له ؟
    O que é que é feito dele? Open Subtitles ماذا حدث له ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more