"feitos um para o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خلقنا لبعضنا
        
    • خلقتما لبعضكما
        
    • مقدر لنا أن
        
    • مقدّر لكما أن
        
    Depois de somadas, significavam que éramos feitos um para o outro. Open Subtitles إذا جمعتيهم معا ستعرفين أننا خلقنا لبعضنا
    Sei que parece loucura, mas sinceramente pensava, que éramos feitos um para o outro. Open Subtitles أعرف الأمر يبدوا جنوناً لكني توقعت بصراحة أننا خلقنا لبعضنا
    Olha, ninguém percebe, que tu e eu fomos feitos um para o outro. Open Subtitles اسمع لا أحد يفهم انه انا و انت خلقنا لبعضنا ان الزمن و العمر لا يهمان
    Vocês foram feitos um para o outro. Open Subtitles أنتما الإثنان خلقتما لبعضكما البعض عرفت ذلك سابقاً في المتنزه
    Que tu e o Fitz foram feitos um para o outro? Open Subtitles مصنوعة من الفقاعات والسكاكر، وتصدقين أنك وصديقك فيتزي، خلقتما لبعضكما البعض؟
    - Passaste o último mês a dizer-me que sentias finalmente que éramos feitos um para o outro. Open Subtitles أنك أحسست أخيرا أنه مقدر لنا أن نكون معاً
    Acho que fomos feitos um para o outro. - E não estou a brincar. Open Subtitles أعتقد أنه مقدر لنا أن نكون مع بعضنا البعض و أنا لا أمزح
    Mãe, é o teu dia. Tu e o Mike foram feitos um para o outro. Open Subtitles أمي ، هذا يومكِ أنتِ و"مايك" مقدّر لكما أن تكونا سوية
    Vocês foram feitos um para o outro. Open Subtitles مقدّر لكما أن تكونا معاً.
    Conheço-te, morceguinho. Fomos feitos um para o outro. Open Subtitles أعرفك أيها الوطواط الصغير، لقد خلقنا لبعضنا البعض.
    Nós conhecemo-nos, apaixonamo-nos, não conseguimos segurar-nos, fomos feitos um para o outro. Open Subtitles نلتقي, نقع في الحب لم نستطع المقاومة خلقنا لبعضنا
    Essa é a razão 537, do porquê fomos feitos um para o outro. Open Subtitles هذا هذا هو السبب رقم 537 الذي يجعلنا خلقنا لبعضنا البعض
    Sei que estávamos feitos um para o outro. Open Subtitles أعنى أننا قد خلقنا لبعضنا البعض
    Eu e ele fomos feitos um para o outro, sua vadia idiota. Open Subtitles نحن خلقنا لبعضنا البعض، أيتها الحقيرة.
    Significa que se amam, foram feitos um para o outro. Open Subtitles هذا يعني أنكما ما زلتما تحبان بعضكما البعض أنكما خلقتما لبعضكما
    É como se fossem feitos um para o outro. Open Subtitles إنكما مثل , آآه, خلقتما لبعضكما البعض.
    É por isso que fomos feitos um para o outro. Open Subtitles لهذا السبب مقدر لنا أن نكون معاً
    Não fomos feitos um para o outro. Open Subtitles ليس مقدر لنا أن نكون مع بعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more