"feixe de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشعاع
        
    • شعاع
        
    Mesmo que descolasse, nunca conseguiria passar o feixe de tracção. Open Subtitles حتى إذا استطعت الإقلاع لن أجتاز الشعاع الجرار
    Ele encontrou os controlos do feixe de tracção que retém a nave. Open Subtitles إنه يقول أنه وجد الحاسب الآلي الرئيسي لتشغيل الشعاع الذي يحمل السفينة هنا
    Oxalá o velhote tenha desligado o feixe de tracção. Open Subtitles فقط تمنى أن يكون الرجل العجوز قام بتعطيل الشعاع الجرار
    Oxalá o feixe de tracção esteja desligado, ou será uma viagem curta. Open Subtitles أتمنى أن يكون الرجل العجوز قام بتعطيل الشعاع الجرار أو ستصبح هذه رحلة حقيقية صغيرة, ابدأ التشغيل
    O que vamos ver hoje é o lançamento do primeiro feixe de protões à volta deste enorme anel. Open Subtitles ماذا نحن في طريقنا لرؤيته اليوم؟ هو إطلاق أول شعاع من البروتونات حول هذه الحلقة الهائلة
    Senhoras e senhores, como sabem, temos concebido um feixe de tracção com o nome de código Operação H. Open Subtitles أيها السيدات والسادة كما تعرفون لقد صممنا الشعاع الجاذب
    Então o Roboto tinha a tecnologia para construir o feixe de tracção. Open Subtitles اذا روبوتو لديه التقنية ليبني الشعاع الجاذب لصالح العضو الذهبي
    E era radiante, este feixe de luz do sol que vinha entrando. Open Subtitles و كانت تشرق هذا الشعاع الضخم من ضوء الشمس يدخل
    - Têm de se manter imóveis, ou o feixe de desfragmentação não acertará no lugar certo. Open Subtitles عليك البقاء على الجزيئة الشعاع سوف لن يضرب البقعة الصحيحة
    O padrão de interferência era tão fixe, quando o feixe de electrões estava ligado! Open Subtitles فنمط التصادم كان مذهلا عندما كان الشعاع الإلكتروني فاعلا
    Não há vácuo no feixe de vácuo, temos de o abrir e ver se há pó, porque se houver, temos de o limpar todo até... Open Subtitles كارثة كاملة ـ ليس هناك فراغ في فراغ الشعاع بحيث يمكن فتحه فضلا عن رؤية ما إذا كان هناك أي غبار
    O feixe de partículas funciona a 112 porcento da eficácia prevista. Open Subtitles الشعاع الجزئي يستهلك 112% من الطاقة المتوقعة
    ... "feixe de tracção", poderoso o suficiente para puxar um meteorito para a terra. Open Subtitles "الشعاع الجاذب" قوي بما فيه الكفاية لسحب نيزك إلى الأرض.
    Vai precisar disto para ligar o feixe de tracção. Open Subtitles تحتاج الى ذلك لاستخدام الشعاع الجاذب
    Diz: "o feixe de tracção do Dr. Evil está completo, não há muito tempo. Open Subtitles يقول :" لقد اكتمل الشعاع الجاذب للدكتور الشر"َ
    Sincronizar feixe de rádio para desvio. Open Subtitles تزامن الشعاع الإذاعي للإسقاط
    Sincronizar feixe de rádio para desvio. Open Subtitles مزامنة الشعاع الإذاعى للإسقاط
    feixe de rádio sincronizado. Open Subtitles الشعاع الإذاعى تزامن للإسقاط
    É um vídeo de alta definição que é transmitido através daquele feixe de luz. TED وهذا الفيديو فيديو عالي الجودة يتم بثه عن طريق شعاع الضوء
    De manhã, a luz do sol vai incidir na segunda lupa, focando um feixe de luz no copo por baixo. TED في الصباح, ستشرق الشمس وتنعكس على أول عدسة مكبّرة, لتسليط شعاع ضوئي أسفل الكأس الزجاجية.
    Quando levantou a tampa e espreitou para dentro outra vez, um feixe de luz elevou-se e desapareceu flutuando. TED وعندما رفعت الغطاء مرة أخرى لتختلس النظر، ارتفع شعاع دافئ من الضوء ورفرف بعيدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more