Nessa conversa, Felipe de França não vinha para cá com um batalhão. | Open Subtitles | لم يكن فيليب ملك فرنسا قادماً ليغزونا هل كان كذلك، يامارشال؟ |
Não é o que dizem. Dizem: 'Felipe, o astuto, a raposa'. | Open Subtitles | -هذا ليس مايقوله الناس انهم يقولون ان فيليب مخادع وثعلب |
Hoje, de Felipe da Macedónia e sua rainha Eurídice... nasceu um filho. | Open Subtitles | -فى هذا اليوم للملك فيليب المقدونى والملكة يوروديسى -ولد لهما ولد |
O nosso objectivo é a acusação criminal de um dos maiores traficantes no nosso hemisfério, o mexicano Felipe Lobos. | Open Subtitles | هدفنا هو ملاحقة واحد من اشهر تجار المخدرات في نصف الكرة الارضية مكسيكي الجنسية , فيليبي لوبوس |
Perguntaram-me: "No primeiro especial que fizeste, só falavas de um tipo, o teu amigo Felipe. | Open Subtitles | سألني شخص قال ، في حلقتك الخاصة الأولى التي أديتها ، ما أنفكت تتحدث عن هذا الرجل (صديقك الذي إسمه (فيلبي |
Estás a tornar isto muito difícil para ti, Felipe. | Open Subtitles | "أنت تصعب الأمور عليك أكثر "فليب |
Seu pai, Felipe, ganhou muitas batalhas... bêbado como Dionísio. | Open Subtitles | -لقد ربح ابوك فيليب المعارك بسكره مثل دونيسويس |
Que mal-educado! Eu sei o que você precisa, Felipe. | Open Subtitles | اوه واو فتي غاضب اعرف ماذا سيبهجك يا فيليب |
Felipe quer uma desculpa, para cruzar o canal com um exército. | Open Subtitles | القنال يريد فيليب سبب لعبور إنه يريد القنال بجيشه |
Diga ao Rei João que tem notícias de França, do próprio Felipe se precisar. | Open Subtitles | قولي للملك أنك سمعتي هذا الكلام من فيليب بفرنسا ، لو أحببتي |
Até ontem. Segundo o filho mais velho, Felipe... | Open Subtitles | حتى الليلة الماضية حسب ما قاله أكبر أبناءهما فيليب |
A estudar, com o frade Felipe. Vem, ele está ansioso por te ver. | Open Subtitles | إنه فى غرفة مكتبه مع الراهب " فيليب" تعالى ، إنه مشتاق لرؤيتك |
Aconteceu algo terrível. Prenderam o padre Felipe. | Open Subtitles | شئ مريع قد حدث لقد قبضوا على الراهب " فيليب" |
Felipe gastou bem o dinheiro. Usei as palavras 'braços' e 'dinheiro'. | Open Subtitles | -ان مال فيليب يستهلك بشكل جيد ان الكلمات التى استخدمها كانت هى مال وجيوش |
E a cada cidade grega que cai, Felipe proclama a paz. | Open Subtitles | -وكل مدينة يونانية تسقط كان فيليب ايضا -يستمر بالدعوة الى السلام |
O sonho dos gregos há 200 anos e a glória é de Felipe. | Open Subtitles | -لقد حقق فيليب المجد وحقق حلما دام انتظاره اكثر من 200 عاما |
O Felipe deve ter metido fermento em pó no carro. | Open Subtitles | فيليبي يجب أن يكون وضع مسحوق الخبز في السيارة. |
Ia só largar o Felipe e recomeçar sozinha. | Open Subtitles | كنت مجرد الذهاب الى الابتعاد عن فيليبي والبدء في حدها وحدي. |
Implorei ao Felipe para não o trair, mas ele não me deu ouvidos. | Open Subtitles | توسلت فيليبي عدم خيانة لك، ولكنه لم يستمع لي. |
O meu amigo Felipe desata a gritar comigo: "O que fazes, meu?" | Open Subtitles | مهما يكن صديقي (فيلبي) في المقعد الخلفي يصرخ علي أحمق ، ماذا تفعل؟ |
O saco que o Felipe e o Jorge foram buscar. | Open Subtitles | الحقيبة التي ذهب (فليب) و (جورجي) لإحضارها |
Vão acusar-me a mim ou ao Tommy pelo homicídio do Felipe Lobos? | Open Subtitles | هل سأتهم أنا أو (طومي) بجريمة قتل (فيليبه لوبوز) قريباً؟ |
É o investigador principal do destacamento do Felipe Lobos. | Open Subtitles | المحقق الرئيسى فى فريق العمل بقضية فليبى لوبوس |
Princesa Maria, posso apresentar-vos ao Príncipe Henrique Felipe, vosso futuro marido. | Open Subtitles | أميره ماري هل لي ان اقدم الامير هنري فيلب زوجك المستقبلي |
Não creio que a situação seja melhor em Samaria, Felipe. | Open Subtitles | لا اعتقد بأنه سوف تكون على نحو أفضل في السامرة, فيلبس |