"feliz por ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سعيدة أني
        
    • سعيدة لأنني
        
    • سعيد لأني
        
    • سعيد أنك
        
    • سعيد أنني
        
    • سعيد انني
        
    • سعيدة أن
        
    • سعيد انك
        
    • سعيد لأنني
        
    • سعيد لاني يمكن أن
        
    • سعيدة أنني
        
    • سعيدة بوجود
        
    • يسرني أنني
        
    • مسرور أنك
        
    • مسرور لأنني
        
    Fico feliz por ter podido ser umas boas férias da tua vida. Open Subtitles أنا سعيدة أني كنت إجازة لطيفة من حياتك.
    Estou muito feliz por ter oportunidade de dizer a todos o que sinto por ti. Open Subtitles أنا سعيدة لأنني حظيت بهذه الفرصة كي أخبر الناس عن شعوري تجاهك
    Estou muito feliz por ter tido a oportunidade de provar a minha inocência no tribunal, a vista de todos. Open Subtitles أنا سعيد لأني حظيت بالفرصة لإثبات براءتي في المحكمة، على مرأى الجميع
    Bruce, estou muito feliz por ter derrotado o Hoffman. Open Subtitles بروس, أنا سعيد أنك قمت بهزيمة هوفمان
    Fico feliz por ter ajudado. Open Subtitles . فقط أنا سعيد أنني استطعت المساعدة
    Estou muito feliz por ter vindo outra vez. Open Subtitles انا حقاً سعيد انني اتيت مرة اخرى
    Ela continuava o seu trabalho, feliz por ter algo a que pudesse de facto agarrar entre os dedos. Open Subtitles لقد أنكبت في عملها، سعيدة أن شيئاً ما تستطيع أن تمسكه ما بين أصابعكَ.
    Minha esposa não ficou feliz por ter cancelado o almoço. Open Subtitles زوجتي لم تكن سعيدة أني ألغيت الغداء
    O problema é que estou feliz por ter isso com a Tara, mas não chega. Open Subtitles أنا سعيدة أني مررت بذلك مع (تارا)، لكن المشكلة، الأمر ليس كافي، أريد المزيد.
    Fico feliz por ter parado de trabalhar tanto! Open Subtitles أنا سعيدة لأنني كففت عن المجيء إلى العمل وأنا مسطوله
    isto é muito divertido. Estou muito feliz por ter deixado o meu carro em casa. Então faz. Open Subtitles إنه أمر ممتع جداً أنا سعيدة لأنني ركنت سيارتي عند المنزل
    Por tudo isto. Estou muito feliz por ter vindo visitar a minha mãe. Open Subtitles لكل هذا , أنا حقا سعيد لأني جئت لرؤية أمي
    Fico feliz por ter ajudado. Open Subtitles أنا سعيد لأني ساعدتك يا رجل
    Doutor, estou tão feliz por ter podido vir. Open Subtitles دكتور أنا سعيد أنك أستطعت القدوم.
    Estou feliz por ter feito isto. Open Subtitles أنا سعيد أنني فعلت ذلك
    Fico feliz por ter ajudado. Open Subtitles انا سعيد انني تمكنت من المساعدة
    Estou feliz por ter voltado tudo à normalidade. Open Subtitles حسناً .. أنا سعيدة أن كل شيء عاد إلى طبيعته
    Estou feliz por ter dito. Open Subtitles لا ، انا سعيد انك قلتي هذا حقاً
    Que queres dizer, feliz por ter conseguido? Open Subtitles ماذا تعني، هل انت سعيد لأنني تمكنت من الحضور؟
    Bem, eu estou feliz por ter ajudado a Joy. Open Subtitles حسنا , أنا سعيد لاني يمكن أن تساعد على الفرح.
    Fico feliz por ter saltado. Foi emocionante. Open Subtitles أنا سعيدة أنني قفزت لقد كان الأمر منعشاً
    Eu fico feliz por ter dois cavalheiros robustos e maduros na equipa. Open Subtitles حسنا ، أنا شخصيا ، سعيدة بوجود رجلين أنيقين في فريقنا
    Fico feliz por ter sido útil. Open Subtitles حسناً ، يسرني أنني استطعت المساعدة
    Bem-vindo, Professor. Estou feliz por ter conseguido. Open Subtitles مرحباً بكم يا بروفيسور مسرور أنك جئت.
    Grande ajuda, pessoal. Estou feliz por ter vindo. Open Subtitles لقد ساعدتموني كثيرا, انا مسرور لأنني جئت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more