"ferreira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيريرا
        
    • الحداد
        
    • الحدادة
        
    Padre, pense em todas as almas que pode salvar, padre Ferreira. Open Subtitles أيها الأب! فكر في الأرواح التي يمكنك أن تنقذها. أيها الأب فيريرا.
    Por exemplo, o maquiador, Elton Ferreira. Open Subtitles على سبيل المثال، خبير التجميل الخاص بك (إلتون فيريرا).
    O padre Ferreira arriscou a sua vida para espalhar a nossa Fé pelo Japão. Open Subtitles الأب (فيريرا) خاطر بحياته لنشر الإيمان في كل أرجاء اليابان.
    A sua missão, padre Garpe, era encontrar notícias do Ferreira. Open Subtitles مهمتك، ايها الأب (جاروبي) كانت إيجاد أخبار عن (فيريرا) وقد وجدتها.
    Apanhou a Ferreira. Open Subtitles لقد حولت ابنة الحداد
    Difícil de dizer. Ferreira, passear burros. Open Subtitles من الصعب تحديد هذا, الحدادة و تمشية الحمير
    Desculpe, padre, mas esta carta narra uma história terrível mas não diz nada sobre o próprio Ferreira. Open Subtitles أسمح لي أبتِ، لكن هذه الرسالة تروي أبشع قصة على الإطلاق، لكنها لاتقول شيء عن الأب (فيريرا) ذاته.
    Havia um padre que estava aqui, chamado Ferreira. Open Subtitles لقد كان هناك أب، لقد كان هنا، يدعى (فيريرا).
    Nem sequer sabemos se o padre Ferreira está vivo ou morto. Open Subtitles نحن حتى لا نعلم إن كان الأب (فيريرا) على قيد الحياة أم ميت.
    Se este Inoue é o diabo que todos dizem, Ferreira ter-lhe-ia feito frente. Open Subtitles حتى لو كان (إينوي) شريرا كما يدعي الكل، لكان (فيريرا) واجهه.
    Temos que fazer algo para encontrar o padre Ferreira! Open Subtitles يجب علينا أن نفعل شيئا للعثور على الأب (فيريرا)!
    Foi lá, onde recebi as primeiras notícias reais de alguém que poderia saber do padre Ferreira. Open Subtitles ها هناك علمت أول خبر حقيقي. من احدهم ربما كان يعرف الأب (فيريرا).
    Era um chamado Pedro Segundo. E Ferreira, claro. Open Subtitles كان هناك واحداً يدعى (بيدرو تومب) و(فيريرا) بالطبع.
    Ele tinha razão sobre o Ferreira, e tem razão sobre si. Open Subtitles لقد كان محقا بشأن (فيريرا)، وهو محق بشأنك.
    Devemos ir procurar o padre Ferreira. Open Subtitles يجب علينا العثور على الأب (فيريرا).
    Pois que nos guie até ao Ferreira para sabermos a verdade. Open Subtitles وسيرشدنا إلى (فيريرا)، حتى نتبين الحق.
    Ferreira está perdido para nós. Open Subtitles (فيريرا) قد ضلّ، بالنسبة لنا.
    Ele é Ferreira só para si! Open Subtitles أنه (فيريرا) فقط بالنسبة لك.
    Padre Ferreira. Open Subtitles الأب فيريرا!
    NÃO PASSAR PROPRIEDADE PRIVADA Fala-me dessa Ferreira. Open Subtitles أخبرني المزيد عن هذا "الحداد"
    Guarda isto e não contes a ninguém além da Ferreira. Open Subtitles "احمي هذه ولا تخبري أحدًا سوى الحدادة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more