| Sinto-me pessimamente, Ferris. Não posso ir a lado nenhum. | Open Subtitles | إنا اشعر بسوء يا فيريس و لا استطيع الذهاب إلى اى مكان |
| Também sabe, Sra. Bueller, que... o Ferris não tem aquilo que consideramos... um registo de assiduidade exemplar? | Open Subtitles | و هل تعلمين ايضا ان فيريس لا يملك ما يمكن إعتباره حضورا نموذجيا |
| Na opinião deste educador, o Ferris não está a levar a sério a sua vida académica. | Open Subtitles | و فى رأى هذا ليس مهذبا فيريس لا يأخذ دراسته الأكاديمية بمحمل الجد |
| - lgualmente, Andy. - Agente Murray, Embaixador Ferris. | Open Subtitles | شكراً (آندي) ، سررت برؤيتك العميل (موري) ، السفير (فارس) |
| Se o Ferris pensa que só precisa de passar este mês... e está formado, ele está muito enganado. | Open Subtitles | لو اعتقد فيرس انه يستطيع النجاح هذا الشهر دون أن يبذل مجهود و أن يتخرج أيضا سيكون مخطئ للغاية |
| E eles aproveitaram e ficaram com as esquinas do Ferris. | Open Subtitles | والان بما انهم تقدموا مباشرا نحو المنطقه وفرضوا سيطرتهم علي اركان فاريس |
| Um tipo na minha aula de biologia... disse que, se o Ferris morresse, dava os olhos ao Stevie Wonder. | Open Subtitles | هذا الفتى الذى يدرس معى فى فصل الأحياء قال إذا مات فيريس ,سيعطى عينيه لستيف وندر |
| Uma personagem como o Ferris Bueller é perigosa... porque dá más ideias a miúdos bons. | Open Subtitles | خطورة شخصية مثل فيريس بويلر تكمن فى أنه يعطى الفتيان الطيبين أفكارا سيئة |
| A última coisa que preciso nesta altura é... de 1.500 discípulos do Ferris Bueller por estes corredores fora. | Open Subtitles | آخر شئ احتاجه فى ذلك الوقت فى مهنتى هو 1500من أتباع فيريس بويلر يتواجدون حول هذه المنطقة |
| Não te preocupes. É o Ferris Bueller, aquele verme. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام ,جراس إنه فيريس بويلر ذلك الغبى الصغير |
| Daqui fala o Ferris Bueller, posso falar com o Sr. Rooney? | Open Subtitles | أهلا ,معك فيريس بويلر هل لى ان أتحدث مع سيد رونى من فضلك؟ |
| Ferris, o meu pai adora esse carro mais do que a vida. | Open Subtitles | فيريس , إن أبى يحب تلك السيارة أكثر من حبه للحياة نفسها |
| Ferris, esquece. Vais ter de pensar noutra coisa. | Open Subtitles | فيريس , أنسى ذلك يجب ان نفكر فى أمرا آخر |
| Grace, o Ferris Bueller está por detrás disto. | Open Subtitles | جراس, لا أشك ان فيريس بويلر وراء كل ذلك و الآن سلون بيترسون متورطة فى ذلك الشئ |
| - Ferris, achas que o carro está bem? - Claro. | Open Subtitles | فيريس هل تظن ان السيارة بخير - بالتأكيد - |
| Ferris, não me sinto muito bem. Podemos ir embora? | Open Subtitles | فيريس لا اشعر ا بالراحة من الممكن ان نغادر قريبا؟ |
| "Não consideres judeus nem cristãos como aliados. " Sabia, Sr. Ferris? | Open Subtitles | لا تتخذ اليهود والمسيحيّين حلفاءً. هل تعلم هذا يا سيّد (فارس)؟ |
| Ferris, só precisamos de pôr aquele cabrão ao telefone. | Open Subtitles | والآن، كلّ ما علينا فعله يا (فارس)، هو جعل هذا اللّعين يستخدم الهاتف. |
| Sr. Ferris, quanto tempo fica em Amã? | Open Subtitles | إذن يا سيد (فارس)، إلى متى ستبقى في (عمّان)؟ |
| Sr. Rooney, garanto-lhe que o Ferris está em casa, e que está muito doente. | Open Subtitles | اؤكد لك سيد رونى ان فيرس فى المنزل و إنه مريض جدا |
| Loudon, vejo aqui que trabalha para a Worthington, Ferris e Clarke. | Open Subtitles | الآن، "لودون" أَرى هنا بأنّك تعمل مَع "ورذينجتن" و"فيرس" و"كلارك" |
| Tiffy, chame o Dr. Ferris. | Open Subtitles | تيفي اتصلي بدكتور فاريس |
| O Sabre 3 da Ferris. Tecnologia de ponta no combate por inteligência artificial. | Open Subtitles | طائرة "فيريز سيبر-3"، الطافرة التقنية للطائرات المقاتلة الذكية. |
| Provavelmente já adivinhou que Neil Ferris não foi atacado por um cachorro. | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً أن السيد نايل فاريز مات بسبب كلب مريض |