"ferrugem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصدأ
        
    • صدأ
        
    • صدئة
        
    • بالصدأ
        
    • صدئ
        
    • تصدأ
        
    • وصدأ
        
    • مصدئة
        
    • الصدء
        
    • الرثّ
        
    • أكسيد الحديد
        
    • صديء
        
    Obviamente, ferrugem indica alguma coisa velha e mal cuidada. Open Subtitles ومن الواضح أن يشير الصدأ شيئا القديم ويحنث
    Tem a coluna cheia de ferrugem. Qualquer movimento ele chia. Open Subtitles الصدأ تمكن من عمودك يصدر صريراً عند أي حركة
    Como a ferrugem a combinar à encontrada na vítima? Open Subtitles مثل الصدأ الذي يطابق ربما الصدأ في الضحية؟
    E esse jarro não dá com o uniforme. Não tem ferrugem. Open Subtitles وهذا الابريق مش ميرى انه لا يعلوه اى صدأ
    ferrugem na mola da coronha, soldado Treta! Cortada! Open Subtitles صدأ على صحيفة مفصل الرفاص أيها الملازم ترّهات ألغي الإذن
    Há vestígios de tinta e ferrugem nas ranhuras dos alicates. Open Subtitles هناك آثار من الغبار و الصدأ في أخاديد الكماشة
    E a outra está presa pela ferrugem. Open Subtitles و الآخر كان فقط مثبتاً في مكانه بسبب الصدأ
    Por mim, raramente o uso. Faz ferrugem. Open Subtitles أنا نادرا ما أستعمله بنفسي يا سيدي أنه ينتج الصدأ
    Quem ignorar este aviso sofrerá as consequências... que serão piores do que ferrugem no trigo. Open Subtitles إهمال هذا وقبول العواقب التي ستكون أسوء من الصدأ في القمح
    Vocês vêem-nos nas ruas, fora de forma e cobertos de ferrugem. Eles dão-vos a volta ao estômago. Querem ir para casa e esfregar-se. Open Subtitles لحمايتهم من الصدأ في الطرقات ولعدم مقدرتنا على تصنيع قطع الغيار
    Sabes, quando lhe tirar alguma ferrugem, ajustar o carburador, reconstruir o motor. Open Subtitles تعلمين ، يمكنني أن أزيل القليل من الصدأ أضبطالكوربيراتوروأعيدبناء المحرك.
    Se ele o encontrar, e corresponder há ferrugem existente no arranhão, então podemos relacionar a Kelly com a arma. Open Subtitles أذا وجدها و طابق الصدأ الموجود على أثار الخدوش عندها يمكن ربط كيلي بسلاح الجريمة
    - O que coloca as marcas das unhas e a ferrugem na ferida. Open Subtitles مما يؤدي الى وضع طلاء الأظافر و الصدأ في الخدوش
    Eu achei flocos com ferrugem no pescoço que era de ferro feito a mão. Open Subtitles لقد وجدت بقايا صدأ على الرقبة يبدو أنها من يد حديدية
    - E de ferrugem a sabe-se lá o quê. Open Subtitles الحديد الى ذهب, الذهب الى صدأ والصدا الى شيء لايعلمه إلا الله
    Com um termoacumulador que pinga ferrugem que está a apodrecer o chão da dispensa e não podemos mandar arranjar. Open Subtitles ومسخن الماء الذي يسرب صدأ ويبدو كالعفن وهو متعفن على الأرضية بخزانة الأدوات ولا يمكننا حتى تحملّ تكلفة إصلاحه
    O carro está lavado, impecável por dentro, não há marcas na pintura, nem ferrugem. Open Subtitles السيارة غسلت، نظيفة من الداخل لا طلاء منفصل او صدأ
    Tem de estar bastante usado, talvez com ferrugem do tempo. Open Subtitles إنها على الأرجح قديمة ربما صدئة بسبب العوامل الجوية
    A não ser que as viagens no tempo criem ferrugem. Open Subtitles ما لم يكن السفر عبر الزمن ما تسبب بالصدأ
    O Arthur voltou a andar a chuva, tem a coluna cheia de ferrugem. Open Subtitles مرة أخرى ذهبت إلى أرثر للمشي تحت المطر عموده صدئ بالكامل
    Queres que fique com ferrugem no estômago, é? Open Subtitles انت لا تريد ان تصدأ امعائى , اليس كذلك ؟
    É a mesma tecnologia de corrosão e ferrugem que protege a nossa canalização no Alasca. Open Subtitles هذابالضبطمثل.. تآكل وصدأ التقنية التي تحمي نظامنا اللاسلكي -ذلك بالضبط مثله
    A bala tem duzentos anos de ferrugem. Open Subtitles كان عمر الرصاصة 200 سنة ، وهي مصدئة إذا كان القاتل قد
    Verde. Um pouco... castanho ou talvez... cor de ferrugem. Open Subtitles خضراء مع قليل من اللون البنـّي، من الصدء
    ferrugem Cuevas passa a Amadeo, que passa a Ferrero Open Subtitles الرثّ (كويفاس ) يمررها إلى (أماديو) الذييعيدهاإلى(فيريرو)
    Tinha uma ferida tipo ferrugem a cobrir o rosto e o braço, e tossia sangue com partículas de óxido de ferro. Open Subtitles في دالتون ، غرب فرجينيا كان لديه طفح جلدي يشبه الصدأ يغطي وجهه و ذراعه و سعال دموي و جسيمات - من أكسيد الحديد
    O aloquete foi cortado há algum tempo, visto que tem ferrugem. Open Subtitles القفل مكسور لقد كان صديء ليس حديثاً بالطبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more