"festa com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حفلة مع
        
    • الحفلة مع
        
    • الحفل مع
        
    • حفل مع
        
    • حفلات مع
        
    Parece que estou numa festa com amigos dos meus pais. Open Subtitles أشعر بأنني في حفلة مع مجموعة من أصدقاء والدي
    Em vez disso, estou numa festa com uma mulher bonita. Open Subtitles وبدلاً من ذلك, أنا في حفلة مع إمرأة جميلة
    Mudança de planos. Estamos a dar uma festa com raparigas, um barril... e raparigas. Open Subtitles نعم, تغيير في الخطط نحن نقيم حفلة مع فتيات وبرميل جعة
    Tu queres ir a uma festa com o Tucker, depois do baile? Open Subtitles انت عيز تروح الحفلة مع تـاكـر بعد حفلة التخرج بتاعتنـا
    Ontem à noite, o amigo viu-o sair da festa com uma morena de vestido verde. Open Subtitles اصدقائه رآوه البارحة يغادر الحفلة مع سمراء بفستان اخضر
    Chris, é a Court. Estou numa festa com o gajo do casaco de pele. Open Subtitles كريس انا كورت انا فى الحفل مع الشاب ذو المعطف الجلدى
    Ela e o papá vão a uma festa com pessoas que a mamã andou na escola. Open Subtitles ستذهب هي و بابا إلى حفل مع أشخاص كانوا معهم بالمدرسة
    Uma festa com uma grande família que veio de longe só dar boas vindas. Open Subtitles حفلات مع عائلة كبيرة أتت من مكان بعيد لتتمنى لنا التوفيق
    Estivémos numa festa com o Estaline, Kirov, e um tipo do KGB, um tal de Alexander. Open Subtitles نعم ، كنا في حفلة مع ستالين ، وكيروف ، ورئيس المخابرات الروسية ، الكساندر
    Podem celebrar a minha vida dando uma festa com bolo, presentes e uma cascata de admiração e amor. Open Subtitles ربما ستحتفلون بحياتي من خلال حفلة مع كيك وهدايا وسيل من الإعجابات والحب
    Ele foi a uma festa com a namorada e uma miúda, de pouco mais de 1m de altura, aproxima-se, dá-lhe um soco na cara e põe-o k.o. Open Subtitles ذهب إلى حفلة مع صديقته وكان هناك فتاة أخرى طولها حوالي 120 سم ، تمشي نحوه...
    Hugo, isso é fantástico. Uma festa com outros miúdos. Open Subtitles هيوجو، هذا رائع، حفلة مع أطفالنا
    Estou a fazer uma festa com o Armstrong. Open Subtitles انا عندى حفلة مع ارمسترونج
    Acho que é festivo. Uma festa com a natureza. Open Subtitles -أعتقد إنه مهرجان , حفلة مع الطبيعة
    Estive numa festa com alguns novos amigos. Open Subtitles كانت لدي حفلة مع الأصدقاء
    Não sei como tiveste tempo para organizar esta festa com as viagens que tens feito. Open Subtitles لا أعرف كيف وجدت الوقت لتنظيم هذهِ الحفلة مع كل هذا السفر الذي كنتَ تقومُ بهِ مؤخراً
    Mas não é todos os dias que a tua mulher te diz que te quer ver a fazer uma festa com os teus melhores amigos. Open Subtitles لكنه ليس كل يوم تخبرك فيه زوجتك أنها تريد رؤيتك و أنت تبدأ الحفلة مع أصدقائي المفضلين
    Teria jurado que te vi naquela festa com o Gilcrest ou naquelas noites em que comemos piza no Pinocchio's ou qualquer outra memória que tenho desse tempo, o que significa que, se me colocarem na bancada, Open Subtitles سأحلف أنني رأيتك عند .. عند الحفلة مع جيلكريست
    Saíste da festa com a Dale Morris, a rapariga que foi morta, não foi? Open Subtitles تركت الحفلة مع ديل مورس التي قتلت ؟ نعم
    Conhece alguém que estava na festa com o seu filho? Open Subtitles هل تعرف اياً من الشباب الذين حضروا الحفل مع ابنك؟
    Hoje é o grande dia em que vou a Nova Iorque para ir a uma festa com sushi e pessoas importantes. Open Subtitles اليوم يوم كبير لأني سأتوجّه إلى نيويورك لحضور حفل مع السوشي وأشخاص مهمّين
    Não vão a uma festa com estes tipos. Open Subtitles لا تذهبوا إلى حفلات مع هؤلاء الرفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more