"festa privada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حفلة خاصة
        
    • حفلة خاصّة
        
    • الحفل الخاص
        
    • الحفلة الخاصة
        
    Será que estaria interessado em actuar numa festa privada. Open Subtitles كنت أتسائل إذا كنت ترغب بالأداء في حفلة خاصة
    Estávamos a fazer uma festa privada celebrando a extinção dos Mosqueteiros. Open Subtitles كان لدينا حفلة خاصة نحتفل بنهاية الفرسان
    Esta é uma festa privada e você não foi convidado. Open Subtitles هذا تصرف شهم للغاية و لكن هذة حفلة خاصة و انت لست مدعوا
    É uma festa privada. Tenho de consultar a lista. Open Subtitles هي حفلة خاصّة وعندي قائمة للمدعوين
    Somos a festa privada. Open Subtitles نحن أعضاء الحفل الخاص.
    Declaro aberta esta festa privada nas traseiras de um tipo qualquer. Open Subtitles رسمياً افتتح هذه الحفلة الخاصة في الباحة الخلفية لبعض الناس
    Por que não levamos isto lá para trás e damos uma festa privada? Open Subtitles ما رأيك بالذهاب للخلف وإقامة حفلة خاصة ؟
    Bem, acho que me lembro de uma festa privada na boate. Open Subtitles حسنا، نعم، ويبدو لي أن نتذكر حفلة خاصة في نادي بلدي
    Mas não podes ficar. Sem ofensa, mas esta é uma festa privada. Open Subtitles لا يمكنكَ البقاء هنا، بلا إهانة، إنها حفلة خاصة
    Isto é uma festa privada e o mero consumo de álcool não é ilegal. Open Subtitles هذه حفلة خاصة والاستهلاك البسيط للكحول غير منافٍ للقانون أنا محامي.
    É uma festa privada ou podemos juntar-nos? Open Subtitles هل هذه حفلة خاصة أم بإمكان أي شخص المشاركة فيها؟
    Lamento, é uma festa privada para os meus vizinhos e amigos. Open Subtitles انا اسفة هذه حفلة خاصة لأصدقائي و جيراني
    A ver se não caio com estes sapatos. Ora viva! Desculpe, mas é uma festa privada. Open Subtitles على أية حال لن أسقط بسبب حذائي أنا متأسفة ، لكنها حفلة خاصة
    Tudo bem, rapazes. O chefe diz que esta é uma festa privada. Open Subtitles حسنًا، يا أولاد الرئيس يقول أن هذه حفلة خاصة.
    A placa dizia "festa privada", então, usei o teu nome. Open Subtitles العلامة التي بالخارج تقول انها حفلة خاصة لذلك ساحتاج لاسمك
    Isto é uma festa privada senhor. Apenas para quem tem convite. Open Subtitles هذه حفلة خاصة يا سيدي، بدعوة فقط
    Desculpe, não pode entrar, está a decorrer uma festa privada. Open Subtitles عذراً، لا أحد يسمح له بالدخول، إنها حفلة خاصة محجوزة هنا - - حسناً، ابتهج
    No último ano novo ele tocou numa festa privada para Mandy Bronson. Open Subtitles دم عشية السنة الجديدة، لعب a حفلة خاصّة لماندي برونسن.
    Sim, sim, claro. É uma festa privada. Open Subtitles نعم، نعم، تماماً إنها حفلة خاصّة
    Desculpa, Thea, o tipo da festa privada diz que mandámos a vodca errada e está a assustar-me. Open Subtitles -آسفة يا (ثِيا ). الرجل صاحب الحفل الخاص يقول أنّنا تزودنا بـ"فودكا" غير مناسبة وإنّه يرعبني.
    Uma espécie de festa privada. Open Subtitles نوع من الحفلة الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more