"festa que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحفلة التي
        
    • الحفل الذي
        
    • الحفلة التى
        
    Lembras-te da festa que fizemos há uns dias atrás? Open Subtitles أنتِ، أتتذكرين الحفلة التي أقمناها قبل بضعة أيّام؟
    Gostaria de discutir esta festa que Amy e Bernadette vão dar. Open Subtitles أود أن أناقش هذه الحفلة التي تقيمها آيمي و بيرناديت.
    Ansiei este momento em cada ano. Foi a festa que o Ricky Wurman nunca teve, no sentido de que ele convidava muitos dos seus velhos amigos, incluindo eu próprio. TED كانت الحفلة التي لم يحظى بها ريكي أبداً إذ دعا العديد من أصدقائه القدامى، ومن بينهم أنا.
    São as únicas respostas que recebemos para uma festa que vai começar em menos de seis horas. Open Subtitles وتلك هي الردود الوحيدة التي تلقيناها لذلك الحفل الذي سيبدأ في أقل من ست ساعات
    Ela vai vestir-se para uma festa que ninguém vai aparecer. Open Subtitles سترتدي أبهى ثوبها لأجل الحفل الذي لن يحضره أحد.
    Sou o único nesta festa que tu não tentas impressionar. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد في الحفل الذي لا تحاولين إثارة إعجابه.
    Como gentilmente mencionaste na festa, a festa que eu fiz para ti, eu não estava lá, pois não? Open Subtitles كما أشرت لى و نحن بالحفلة بالمدرسة ؟ تلك الحفلة التى خططتها لأجلك ، لم أكن هناك ، أليس كذلك ؟
    Lembras-te daquela festa que fizemos quando nos mudámos para aqui? Open Subtitles اتتذكر تلك الحفلة التي اقمناها . عندما انتقلنا حديثاً الى هنا
    Esta festa que nós chamamos Passchendaele começou há três meses, mas tem chovido desde então, por isso, o campo de batalha parece uma tigela de sopa. Open Subtitles هذه الحفلة التي ندعوها باشينديل بدات منذ3 شهور وهي مستمرة الي الان وبالتالي ارض المعركة اصبحت مثل اناء اليخني
    Georgie, tu tens sido tão boa, que estou pronta para falar sobre a festa que tanto queres dar. Open Subtitles جورجي, لقد كنتِ جيدة جداً وأنا مستعدة للحديث حول هذه الحفلة التي ترغبين بها جداً
    Depois me conte como foi a festa que dei para você. Open Subtitles أخبريني لاحقاً كيف إنتهت الحفلة التي أقمتها لكِ
    Talvez a Serena estivesse a tentar ser simpática, mas a festa que organizou foi muito embaraçosa. Open Subtitles ولا أعلم, ربما سيرينا كان تحاول فقط ان تكون لطيفة ولكن الحفلة التي أعدتها كانت محرجة جدا
    A festa que tive que reagendar três vezes, e mudar de restaurante duas de modo a que a família pudesse estar toda junta? Open Subtitles الحفلة التي غيرت موعدها 3 مرات وغيرت المطعم مرتين حتى يتسنى للعائلة كلها الحضور
    Só queria lembrar da festa que eu e a Renne vamos dar amanhã à noite Open Subtitles إذن أردت أن أذكركم بشأن الحفلة التي نقيمها أنا ورينيه ليلة الغد.
    Engraçado, ia perguntar-te o mesmo, porque está lá em baixo a decorrer uma festa que fiz para ti. Open Subtitles طريف، كنتُ سأسئلك ذات السؤال، لأنّ الحفل الذي أقمته لكِ بالأسفل.
    E assim chegou à mesma festa que eu. Open Subtitles و هكذا وصلت لنفس الحفل الذي وصلت إليه
    Isto não está a tornar-se no lugar de festa que esperava. Open Subtitles هذا لا يتحول إلى نوع الحفل الذي ظننته
    Ela estava a trabalhar na festa que fui. Open Subtitles كانت تعمل في الحفل الذي ذهبت إليه.
    Estamos a investigar a festa que a Kim foi no dia. Open Subtitles في الحفل الذي ذهبت إليه "كيم" في تلك الليلة
    Acho que é deste tipo de festa que estou a falar. Open Subtitles هذا هو الحفل الذي أتحدّث عنه.
    Central Park, uma volta de charrete, um barco a remos no lago e depois a festa que sempre desejaste. Open Subtitles سنترال بارك , ركوب عربة زورق على بحيرة ثم الحفلة التى أردتها دوماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more