"festival do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهرجان
        
    • المهرجان السنوي
        
    • بمهرجان
        
    Quem me sabe dizer porque é que nos reunimos neste terraço elevado a cada "Festival do Crisântemo"? Open Subtitles هل تعلمون لما كل مهرجان للاقحوان نتجمع على هذا المستوى العالي للعائلة على الشرفة ؟
    Depois do 'Festival do Crisântemo', dir-te-ei toda a verdade. Open Subtitles بعد مهرجان الاقحوان يجب ان اخبرك كل الحقيقة
    É um feriado local. Festival do Sol e da Lua. Open Subtitles إنه يوم اجازة في الجزيرة مهرجان الشمس و القمر
    Não posso sair daqui. Tenho aqui o Festival do tule. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك ذلك, لدي مهرجان حريري بالخارج هنا
    Um ano levámos os miúdos ao Festival do Renascimento. Open Subtitles أصطحبنا الاطفال في أحد السنوات الى مهرجان عصر النهضة في انديانا
    É sempre na semana do Festival do Degelo. Open Subtitles أسبوع مهرجان الذوبان يكون دوماً حينما نعيده
    O Festival do Degelo é só cachorros quentes e carrosséis. Open Subtitles مهرجان الذوبان يدور حول أكواز الذرة والاحتفالات الصاخبة
    Excelente. Já posso assistir esta noite ao Festival do Degelo ...sem ter o peso de sentimentos hostis de injustiça. Open Subtitles إذن بوسعي حضور مهرجان الذوبان الليلة دون أن ينشغل بالي بـ..
    Desapareceu ontem à noite, de repente, no meio do Festival do Degelo. Open Subtitles اختفت ببساطة وسط مهرجان الذوبان في الليلة الفائتة
    Não é verdade que ontem à noite abandonou o Festival do Degelo por volta das 20:30? Meia hora antes do rapto da Rachel? Open Subtitles أليس صحيحاً أنك غادرت مهرجان الذوبان في الليلة الماضية قرابة الساعة الثامنة..
    Os vizinhos dizem que está lá desde o Festival do Degelo. Open Subtitles يقول الجيران إنها موجودة منذ مهرجان الذوبان
    Vamos fechar durante um mês para o Festival do gelo! Open Subtitles ! لقد أغلقنا لمدة شهر من أجل مهرجان الثلج
    É o maior Festival do mundo de balão de ar quente. Open Subtitles ماذا يكون بجوار مناطيد مهرجان أكبر منطاد.
    Resolvemos vestir-nos a preceito para o Festival do Montanhês. Open Subtitles إنه مهرجان المجانين فإرتدينا الزي المناسب
    Tudo aconteceu há 20 anos no Festival do rabanete. Open Subtitles لقد حدث قبل عشرين سنة في مهرجان الفجل.
    Só queria dizer que temos recebido muitos telefonemas sobre a peça do Festival do Morango. Open Subtitles أردتُ أن أُعلمكَ أنني أتلقى العديد من المكالمات عن خبر مهرجان الفراولة
    E o Festival do Melhor Superporco continuará como planeado. Open Subtitles وسيستمر مهرجان أفضل خنزير خارق كما هو مخطط له.
    Vais convidá-la para o Festival do Melhor Superporco e... Open Subtitles ستقومين بدعوتها إلى مهرجان أفضل خنزير خارق و...
    ...para o Festival do futebol e faltam apenas quatro minutos. Open Subtitles فى مهرجان كرة القدم ومتبقى فقط 4 دقائق -حسنا يا شباب دعونا نذهب
    Como disse, quando começar o Festival do aniversário... acabamos com a cidade. Open Subtitles وانا أقول، ببداية هذا المهرجان السنوي سندير هذه المدينة من تحت الارض
    Sabes, em parte até fiquei contente por teres ficado nesta cela na noite do Festival do Degelo, Open Subtitles في الواقع، جزء مني مسرور لأنك بهذه الزنزانة ليلة بمهرجان الذوبان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more