"feudal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإقطاعي
        
    • الإقطاعية
        
    • إقطاعي
        
    Mas o código samurai feudal, ancestral mantém o Japão no passado. Open Subtitles لكن قانون الساموراي الإقطاعي القديم يُبقي من اليابان حبيسة الماضي.
    O Angkar nunca utiliza objetos vindos da sociedade imperialista ou feudal. Open Subtitles أنجكار لا تستخدم شيئاً ممّا في المجتمع الإمبريالي أو الإقطاعي
    As pessoas começaram a aprender coisas e, nessa altura, as instituições da sociedade feudal ficaram paralisadas, congeladas, ou a falhar. TED بدأ الناس يتعلمون، وعندما تعلموا بدأت مؤسسات المجتمع الإقطاعي بالتوقف أو التجمد أو الفشل.
    Bem, julgando pela espada, diria do Japão feudal. Open Subtitles بناء على السيف أنا أقول اليابان الإقطاعية
    Se a April está no Japão feudal, isso quer dizer que nós, tipo temos de ir com esse ceptro de volta no tempo para a ir buscar? Open Subtitles إن كانت أبريل قد عادت إلى اليابان الإقطاعية أيعني هذا أنه علينا استخدام الصولجان للعودة في الزمن لإحضارها
    No Japão feudal, o ninja era um mercenário treinados em artes marciais espionagem e assassinato. Open Subtitles ترجمه : في اليابان الإقطاعية كان افراد النينجا مرتزقه تَدرّبَوا علي فنون الدفاع الذاتي والتجسسِ والإغتيالِ
    Pois quando Arthur Greiser se sentava na sala de visitas do seu palácio de 60 salas, possuía a independência e o poder de um poderoso barão feudal. Open Subtitles لأنه عندما جلس "آرتر جرايزر" فى غرفة الرسم فى قصره ذو الغرف الـ 60 إمتلك الإستقلال والقوّة لبارون إقطاعي هائل
    Chama-se um sistema feudal, como na ldade Média. Open Subtitles عِنْدَنا ما يُعرف بالنظام الإقطاعي مثل الموجود في العصور الوسطى.
    Eu dedico esta tarte à espinha dorsal do sistema feudal: os servos. Open Subtitles أهدي هذه الفطيرة لأساس النظام الإقطاعي ، العبيد
    No Japão feudal, a cabeça de um traidor era colocada num poste, como aviso, para os outros saberem que deviam temer os senhores da guerra. Open Subtitles حسب النــظام الياباني الإقطاعي القديم، كـان يوضع رأس الخائن على السّــارية لجعل الآخرين يخــافون أسياد الحرب.
    O vosso pai era um homem comum com um feudo, um vassalo do seu senhor feudal, o verdadeiro nobre, o Grande Senhor. Open Subtitles كان والدك رجلاً من العامة يملك إقطاعية وكان تابعاً لسيده الأعلى والرجل النبيل حقاً, وهو السيد الإقطاعي العظيم
    Um dos principais objectivos era redistribuir a terra de forma justa, para se desfazerem de um sistema feudal de latifundiários e camponeses. Open Subtitles وكان من أهداف الثورة الأساسية أيضاً إعادة توزيع الأراضي بصورة عادلة للقضاء على النظام الإقطاعي المتمثل في ملاك الأراضي والفلاحين
    Tinham ambos custos de construção e manutenção muito altos mas, com eles, podia-se dominar o povo e a distribuição do poder político na sociedade feudal reflectia isso. TED وكلاهما مكلف جدا للبناء وللتصليح ولكن بهذه الأدوات يمكنك السيطرة على الجماهير، وتعكس توزيع السلطة السياسية في المجتمع الإقطاعي الذي.
    O antigo Japão feudal, uma terra envolta em mistério, interdita aos estrangeiros. Open Subtitles في اليابان الإقطاعية القديمة، كان الغموض يسود البلاد وأصبحت مُحرمة على الغُرباء.
    mas a corte feudal ainda se mantém. Open Subtitles لكن بلاط الإقطاعية ما زال قائمًا.
    Camaradas, ouvi dizer que estão a disputar a minha resignação, mas é preciso mais do que um dia de hegemonia feudal. Open Subtitles "أصدقائي، سمعتُ بأنّكم تعارضون إستقالتي، لكن الأمر يَحتاج أكثر من يوم للهيمنة الإقطاعية."
    Isso aconteceu quando a Europa feudal passou para o controlo de reinos centralizados, de modo que, hoje, um europeu ocidental tem 1/35 de hipóteses de ser assassinado em comparação com os seus antepassados medievais. TED حدث ذلك عندما تم جلب أوروبا الإقطاعية تحت سيطرة الممالك المركزية، بحيث اليوم الشخص الأوروبي لديه فرصة 1/35 أن يُقتل مقارنة بأسلافه في القرون الوسطى.
    No Japão feudal, a transgressão de um guerreiro era medida pelo código de Bushido. Open Subtitles في اليابان الإقطاعية, عندما يتناصر أكثر من مُحارب علي واحد فذالك يُقاس برمز " بوشيدو ". " بوشيدو = هي مجموعة من القوانين الأخلاقية التي كان يتبعها المحاربون "
    Sim, o Japão feudal é a minha coisa. Open Subtitles أجل، (اليابان) الإقطاعية وجهتي التجارية المفضلة.
    A maioria dos hospedeiros Tok'ra vêm de mundos conquistados pelos Goa'uid, nascidos num sistema feudal onde as únicas escolhas eram o trabalho forçado ou a morte. Open Subtitles مُعظم مضيفين التوكرا جاءوا من عوالم تم غزوها عن طريق الجواؤلد ولدوا في نظام إقطاعي حيث كانت خيارتهم الوحيدة إما يجبروا على العمل أو الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more