Sempre que um rapaz pensa que não fez nada de mal, isso quer mesmo dizer que ele fez alguma coisa errada. | Open Subtitles | أتري ، في أي وقت يعتقد الرجل أنه لم يفعل شي خاطيء ، هذا يعني أنه فعل شيء خاطيء |
Ele fez alguma coisa? Algo que não devesse ter feito? | Open Subtitles | هل فعل شيئا هل فعل شيئا يجب ألا يفعله؟ |
A sua mulher amarrou-o no WC, o que significa, que lhe fez alguma coisa. | Open Subtitles | بزوجتك؟ لابـُد أنـّك فعلت شيئاً بها جعلتها تقوم بتقييدك؟ |
Eu não valho muito, e já lá vai muito tempo desde que alguém fez alguma coisa por mim. | Open Subtitles | أنا لا يستحق بكثير و انها كانت موجة الحقيقي منذ انها فعلت أي شيء لأي أحد بالنسبة لي. |
As mãos dele vão te dizer se ele fez alguma coisa. | Open Subtitles | يديه ستكون بها علامات ، إذا فعل شيئاً ما |
fez alguma coisa aos meus homens? | Open Subtitles | هل فعلتِ شيئاً بمفتشيني؟ |
A Amanda deve-te ter feito alguma coisa. Alguém fez alguma coisa. | Open Subtitles | لابد وأن (أماندا) قد فعلت شيئًا - شخصًا ما قد فعل شيئًا - |
Acho que aquela diversão me fez alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقد ان ركوب ذلك فعل شئ بي |
Alguém nos fez alguma coisa. Só não sabemos o quê. | Open Subtitles | هنالك شخص فعل شيء لنا لكنني لا أعرف ما هو |
Estava para ser executado e acho que fez alguma coisa para merecê-lo. | Open Subtitles | واعتقد انه فعل شيء يستحقه يمكن ان يكون على حق |
Alguém disse ou fez alguma coisa que te fez mudar de ideias? | Open Subtitles | هل شخص مـآ قآل او فعل شيء ما جعلكِ تغيرين رأيكِ ؟ |
Sabe, parece-me que, se alguém fez alguma coisa a essa rapariga naquela noite, | Open Subtitles | اتعرف اظن انه لو احدهم فعل شيئا لتلك الفتاة في تلك الليلة |
Se o meu pai fez alguma coisa para prejudicar-te, estou disposta a pedir-te desculpas pelo que ele te fez. | Open Subtitles | إن كان أبي فعل شيئا جرحك .. فأنا أنوي الإعتذار لك .. عما فعله معك |
Ele tinha 23 anos, nem sequer era pai, mas fez alguma coisa. | Open Subtitles | وكان في 23، لم يكن حتى أحد الوالدين، لكنه فعل شيئا حيال ذلك. |
Se descobrir que fez alguma coisa com ele, juro que vai morrer. Ouviu? | Open Subtitles | لو إكتشفتُ أنّك فعلت شيئاً به، فأقسم أنّك ستموت. |
Para dar apoio emocional ou porque achas que ele fez alguma coisa ao bebé? | Open Subtitles | للحصول على الدعم العاطفي أم لأنك تعتقدين أنها فعلت شيئاً لطفلها؟ |
Você tem que me dizer... Você fez alguma coisa ao Johnnie? | Open Subtitles | أريدك ان تخبرني هل فعلت أي شيء لجوني؟ |
Acho que o demónio fez alguma coisa ao Ancião, libertou a sua revolta reprimida. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا المشعوذ قد فعل شيئاً لذلك الشيخ ، أطلق عنان غضبه |
fez alguma coisa aos meus detectives? | Open Subtitles | هل فعلتِ شيئاً بمفتّشيني؟ |
Assim que comecei a demonstrar determinação, do nada, a Amanda fez alguma coisa comigo. | Open Subtitles | تلك اللحظة حين أظهرت القليل من القوة، فجأة لا ينفك الجميع يخبرني أن (أماندا) قد فعلت شيئًا بي |
- Não. - fez alguma coisa à Cindy? | Open Subtitles | لا هل فعل شئ لـ " سيندى " ؟ |
Explicava porque fez alguma coisa que causaria a 3ª Guerra. | Open Subtitles | ذلك سيفسّر لما قام بأمر سيتسبب بإندلاع الحرب العالمية الثالثة. |
Sempre que prendem um branco é porque ele fez alguma coisa má. | Open Subtitles | عندما ترى رجُلاً أبيضاً في السجن، تعرف على الفور أنه قام بعمل سئ |
Ou então fez alguma coisa muito má. | Open Subtitles | أو فعل شىء شرير جداً |
Se fez alguma coisa de mal, foi porque não tinha... | Open Subtitles | لو أنه فعل شيئًا سيئًا فلأنه ليس لديه |
Queres saber se acho que a mãe fez alguma coisa ao cão? | Open Subtitles | تريد أن تعرف هل أنا أظن أن أمي فعلت شيء للكلب |
fez alguma coisa que mereça castigo? | Open Subtitles | هل فعلتي شيئاً تستحقين عليه العقاب؟ |
Nós sabemos que maltrata os seus pacientes, e sabemos que fez alguma coisa a estas quatro mulheres. | Open Subtitles | نعم أنّك أسأت التصرف في علاج مرضاك و نعلم أنّك فعلتَ شيئاً ما لتلك النسوة الأربعة |