"fez com ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فعلت به
        
    • فعلتَ به
        
    • فعل به
        
    • فعلته له
        
    O que fez com ele? Open Subtitles لا يوجد آثر للطبيب ماذا فعلت به ؟
    Tudo o que importa para mim é o que você fez com ele. Open Subtitles كل ما يهم بالنسبة لي هو ماذا فعلت به.
    -O que fez com ele? -Convidei-o para jantar com a família. Open Subtitles ماذا فعلت به - طلبت منه القدوم للغداء مع العائلة -
    O que fez com ele? Open Subtitles ماذا فعلتَ به ؟
    O que raio fez com ele? Open Subtitles ماذا فعلتَ به ؟
    Fico doente só de pensar o que o Iron Horse fez com ele. Open Subtitles اصبح مريض عندما افكر بما فعل به الحصان الحديدي.
    Sim, eu lembro-me de ver um preservativo mas não me lembro o que se fez com ele. Open Subtitles نعم, اتذكر بأني رأيت واقي ذكري انا فقط لا اعرف, ماذا فعل به بالضبط
    O que ela fez com ele foi autodefesa. Open Subtitles ما فعلته له كان مُجرّد دفاع عن النفس.
    Diga-me! Diga o que fez com ele! Open Subtitles أخبرني أخبرني ماذا فعلت به
    O que fez com ele? Open Subtitles - ماذا فعلت به ؟
    - Olha o que ele fez com ele. Open Subtitles - أنظر ماذا فعلت به
    - Sim, olha o que ele fez com ele. Open Subtitles - نعم. أنظر ماذا فعلت به
    Que fez com ele? Open Subtitles ماذا فعلت به ؟
    - Veja o que fez com ele! Open Subtitles انظر ما قد فعلت به - لا .
    Viste o que ele pensar que causou o coma da Marta fez com ele. Open Subtitles لقد رأيتي تفكيره أنه المسئول عن غيبوبة مارتا ما الذي فعل به
    Penso que ele não sabe o que Renner fez com ele. Open Subtitles لا أظنه يعرف ما فعل به " رانير "
    O que você fez com ele? Open Subtitles ما الذي فعلته له ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more