"fez na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فعلت في
        
    • فعلته في
        
    • فعله في
        
    Viu o ela fez na antiga escola para chamar a atenção? Open Subtitles هل رأيت ما فعلت في مدرستها القديمة للحصول على الاهتمام.
    Nunca mais se arme em herói como fez na bomba de gasolina. Open Subtitles لاتجرب حظك مرةً أخرى أبداً كما فعلت في محطة الوقود تلك
    Poucos estão dispostos a correr riscos como fez na semana passada. Open Subtitles القليل منا على استعداد للمخاطرة كما فعلت في الأسبوع الماضي.
    E dizerem-lhe que tudo o que fez na aulas de olaria era inapropriado. Open Subtitles أو تم إخبارك أن كل شيء فعلته في صف الفخار كان غير لائق؟ نعم ..
    Destacar aqueles homens foi a coisa mais corajosa que fez na sua vida. Open Subtitles إرسال هؤلاء الرجال كان أشجع شيء سبق و أن فعلته في حياتك.
    O teu pai é um herói, não apenas para o mundo pelo que ele fez na Operação Tempestade no Deserto, mas é um herói para ti. Open Subtitles أبوك بطل ليس فقط للعالم , بسبب ما فعله في عواصف الصحراء لكنه بطل بالنسبة لك أيضا
    Voce parece exatamente o mesmo que voce fez na faculdade. Open Subtitles أنت تبدو بالضبط نفس كما فعلت في الكلية.
    Como fez na Chechénia? Open Subtitles مثل ما فعلت في الشّيشان؟
    Max, o que ela fez na minha casa da árvore? Open Subtitles ماكس), ماذا فعلت في منزلي الموجود على الشجرة؟
    Vi aquilo que fez na Rússia. Open Subtitles رأيت ما فعلت في روسيا
    Qual foi a pior coisa que já fez na vida, Sr. Donovan? Open Subtitles ما هو أسوأ ما فعلت في حياتك يا سيّد (دونافان)؟
    Eu sei o que fez na guerra. Open Subtitles انا اعلم ماذا فعلت في الحرب.
    fora o que te fez na Quinta. Open Subtitles وتركتك للموت وهذا في اليوم نفسه دون ذكر ما فعلته في المزرعة
    - Isso foi fantástico. - O que você fez na cantina tambem. Open Subtitles كان ذلك مدهشاً - أيضاً ما فعلته في المطعم كان مدهشاً -
    Qual foi a última coisa que ela fez, na sua última tarde? Open Subtitles ما آخر شيء فعلته في مساءها الأخير؟
    Eu investiguei-o, vi o que fez na Cardiff. Open Subtitles أتعلم , لقد بحثت عنك "مالذي فعلته في "كارديف
    Estamos atrás dele pelo que fez na cidade de Dodge. Open Subtitles نحن نتتبعه من أجل ما فعله في مدينة دودج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more