Nada. O problema é esse. Ela não fez nada de mal. | Open Subtitles | لا شيء، تلك هي المشكلة لم تفعل أي شيء خاطيء |
Porque ele esta borrado e Não fez nada de errado - Percebeste? - | Open Subtitles | لأنه يموت من الخوف وهم لم يفعل شيئاً مفهوم؟ |
Puni-o todos estes anos. E ele nunca fez nada de mal. | Open Subtitles | عاقبته طوال تلك السنوات وهو لم يرتكب أي خطأ قط |
Tanto quanto eu percebi, o Sr. Patrick nunca fez nada de bom, e quando teve oportunidade de agir correctamente, não o fez. | Open Subtitles | ملخص القول السيد باتريك لم يفعل أي شيء جيد وعندما جاءته الفرصة لفعل ذلك لم يفعل |
O meu marido não fez nada de errado. | Open Subtitles | ايها الشريف ان زوجي لم يفعل شيئا خارج القانون |
Bem, de certeza que durante a investigação, chegaram à conclusão que não fez nada de errado. | Open Subtitles | حسنا ً، أنا واثقة من أنهم اكتشفوا خلال التحقيق بأنك لم ترتكب أي خطأ |
Eu não queria, por isso vim-lhe dizer que não fez nada de errado. | Open Subtitles | -لهذا قدمتُ لأخبركِ أنّكِ لم تفعلي شيئاً خاطئاً |
Sei que não fez nada de mal. Sente-se. | Open Subtitles | أنا أعلم انك لم تفعل أي شيء خاطيء فقط أجلس |
Ela não fez nada de errado. | Open Subtitles | لا تستطيع فعل ذلك هي لم تفعل أي شيء خاطئ |
A Kimble disse que não fez nada de errado. | Open Subtitles | أخبرني كيمبل أنها لم تفعل أي شيء خاطئ وأنا أصدثها |
Parece-me que o clone não fez nada de errado. | Open Subtitles | يبدو بالنسبة لى أن المُستنسخ لم يفعل شيئاً خطأ. |
Não vejo como pode despedi-lo, ele não fez nada de errado. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف يمكنك أن تطردهُ فقط إنهُ لم يفعل شيئاً خاطئاً |
- Espera aí, ele não fez nada de mal. | Open Subtitles | انتظروا هو لم يفعل شيئاً سيئاً |
Está confuso e não fez nada de mal. Tenta afastar-se. | Open Subtitles | شعر بالارتباك فهو لم يرتكب أي خطأ وحاول الابتعاد. |
A nossa posição oficial tem de ser que ele não fez nada de errado. | Open Subtitles | أظن يجب أن يكون موقعنا الرسمي أنه لم يرتكب أي خطأ |
Ele não fez nada de errado. | Open Subtitles | لقد أوقف في محطة الانفاق لم يفعل أي شيء خاطئ |
Na prática, ele não fez nada de mal. | Open Subtitles | من الناحية الفنية ، لم يفعل أي شيء خاطئ. |
- Tire as mãos da miúda! - Mãe, ele não fez nada de mal! | Open Subtitles | ابعد يدك عن الطفلة امي، لم يفعل شيئا سيئا |
Mas ela é inocente! Não fez nada de mal. | Open Subtitles | و لكنها بريئة يا جاك لم ترتكب أي خطأ |
Sra. Sullivan, não fez nada de mal. | Open Subtitles | سيدة سوليفان .. أنتِ لم تفعلي شيئاً خطأ |
O Cassius não fez nada de errado. Fez o seu trabalho. | Open Subtitles | كاسيوس ما عَمِلَ أيّ شئَ خاطئ؛ هو عَمِلَ شغلَه. |
Deve tê-lo feito ficar doido todos estes anos com as pessoas a pensarem que é um assassino quando não fez nada de errado. | Open Subtitles | لا بد انه جعلك تجن طوال هذه الأعوام أن الناس يعتقدون انك قاتل بينما أنت لم تفعل شئ خاطئ. |
- Mas não fez nada de errado, pois não? | Open Subtitles | - وبعدها انا - لكنّك لم تفعلي أي شيء خطأ أليس كذلك؟ |
GK: Serena, ela nunca te fez nada de mal? | TED | غايل: سرينا ألم تقم بأي شيء سيء تجاهك؟ حقًا؟ |
Eles vão libertá-lo quando perceberem que ele não fez nada de errado. | Open Subtitles | سيطلقون سراحه عندما يدركون أنَّه لم يفعل أي شيءٍ خاطئ |
Só vos posso dizer que o Kyle não fez nada de mal. | Open Subtitles | كل ماريد اخبارك به ان كايل لم يفعل اي شئ خاطئ |