A avaliar pela quantidade de fezes de insecto nas cavidades auditivas e nasais, alimentaram-se tão vorazmente que causaram o colapso do crânio a partir de dentro. | Open Subtitles | حسنا، حكم من الكمية غائط حشرة في الأذن والتجاويف الأنفية يظهر بأن غذّوا في مثل هذه النسبة العنيفة |
Eu examinei estas fezes, e tinham sete caroços de cereja. | Open Subtitles | لقد قمت بتفحص البراز وكان يحوي سبع بذور كرز |
Um homem que conheço contrabandeia erva, em camiões com fezes de porco. | Open Subtitles | أعرف رجلاً يقوم بتهريب الحشيش في شاحنة تغطيها رائحة روث الخنزير |
Posso atirar um saco de fezes pela janela? - Sim. | Open Subtitles | هل استطيع ان ارمي كيس من الغائط عبر نافذته؟ |
E não como o que não saiba livrar-se das próprias fezes. | Open Subtitles | لن آكل شيء ليس لديه إحساس حول برازه الخاص |
Eu já encontrei uma espinha dorsal humana nas minhas fezes. | Open Subtitles | وجدتُ عموداً فقريّاً بشريّاً في برازي ذات مرّة. |
Enquanto o fazem, transportam fertilizante nas suas fezes dos sítios que o têm para lugares que precisam dele. | TED | و أثناء ذلك، تقوم بنقل سماد في شكل فضلات من مناطق تمتلكها إلى أخرى بحاجة إليها. |
São fezes. São fezes de bebé. Tivemos um acidente. | Open Subtitles | أنه رائحة الغائط، أنه غائط الطفل لدينا حادثة يا سيدي |
Podem tirar as fezes dos pássaros do exterior do prédio com uma lavadora a pressão. | Open Subtitles | تستطيعون مسح غائط الطيور من خارج المبنى مع مرش |
Não é que ele não se alimente, mas, quando come, o intestino abre-se e as fezes espalham-se pelo abdómen. | TED | وليس المشكل أنه لا يأكل، إنما أنه حين يأكل، تنفتح أمعاؤه أساسا وينسكب البراز في أحشائه. |
Existe agora um novo plano de carreira designado 'doador de fezes'. | TED | الآن هناك مسار وظيفي جديد يدعى مانح البراز. |
Então o que vêem aqui é uma imagem do calor do sistema, e o que vocês podem ver emergir aqui a partir das fezes é uma bola de excremento frio. | TED | ما تنظر إليه هنا هو صورة حرارية للنظام، وما تستطيع رؤيته هنا يتصاعد من الروث هو كرة روث باردة. |
Comes uma pasta nojenta feita de raizes de árvore, e fezes de hiena. | Open Subtitles | لقد تناولت طعام سئ المذاق مصنوع من جذور شجرة التامبوتي و من روث الضبع |
E Korkin encontradou, uma menina que valha a pena fazer utilização de concentrado com urina e fezes. | Open Subtitles | و كوركين وجد الفتاة التي تستحق أن يتم تغسيله بالبول المركز و الغائط من أجلها |
- Já procurámos coágulos e não havia sangue nas fezes. | Open Subtitles | لقد بحثنا سلفا عن الجلطات و لم يكن هناك دماء في برازه |
Muito bem, então, a equipa de produção investigou e descobriu que venderam as minhas fezes por 2.400€. | Open Subtitles | حسناً , لذا, شركة أنتاج تفحصت أمره وأكتشفت أن مراهق يبيع هذه الفتاة برازي بما يعادل تقريبا 300 دولار. |
Devido à exposição ao lixo tóxico, ao líquido radioactivo, e às belas fezes americanas. | Open Subtitles | بسبب التعرض للنفايات السامة و الإشعاعية و فضلات الأمريكيون الطيبون |
A semana passada, um deles mandou-me um saco de fezes. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي أرسل لي أحدهم كيسا مليئا بالبراز |
Colocar a cabeça num tanque cheio de fezes de peixe e restos de comida é mais do que desconfortável para mim. | Open Subtitles | الغطس بالرأس إلى داخل حوض مليء ببراز الأسماك وقطع الطعام لهو أمر غير مُريح لي بتاتاً. |
Devoram a tinta, o papel de parede, e largam fezes em todos os artefactos históricos. | Open Subtitles | و هي تأكل الطلاء, و ورق الحائط و تضع برازها على الأثار التأريخية |
Instalem nas casas de banho um grande alguidar para recolher as fezes dos nossos hóspedes. | Open Subtitles | على سبيل المثال، يجب وضع حاويات في المراحيض لجمع كل الفضلات. |
Um macaco porco e malcheiroso para aparafusar a lâmpada, e dois macacos porcos e malcheirosos para mandar fezes um ao outro. | Open Subtitles | وقردين قذرين اخرين ليرموا القاذورات على بعضهم |
Pensem nos piores odores que consigam imaginar, como lixo, fezes ou carne podre. | TED | حسناً، فكّر ببعض أسوأ الروائح التي تستطيع تخيلها، كالقمامة، والبراز واللحم المتعفّن. |
Eu sei, mas disseste que estavam quatro tipos com fezes atrás de mim. | Open Subtitles | لكنك قلت إن هناك أربعة رجال يرتدون طرابيش |