É, claramente, fibrose pulmonar intersticial. O que não está claro, é a causa. | Open Subtitles | إنه تليف ما بين الرئتين بالتأكيد لكن السبب غير واضح |
fibrose pulmonar requer alguns cuidados. | Open Subtitles | تليف الرئتين يتطلب منك ان تاخذ الامور ببساطة |
Se disser "Fib Quíst" perceberias que é "fibrose Quística"? | Open Subtitles | ان قلت تـ. ،كـ هل ستعرفين انها تليف ميسي؟ |
Um deles, que aconteceu nos últimos meses, é a aprovação de uma droga para a fibrose quística. | TED | مثال حدث قبل بضعة اشهر وهو الموافقة على دواء لـ التليف الكيسي |
A causa molecular da fibrose quística foi descoberta em 1989 pelo meu grupo de trabalho em colaboração com outro grupo de Toronto, que descobriram a mutação que ocorria num gene particular no cromossoma 7. | TED | التليف الكيسي تم اكتشاف الجزيئات المسببة له في 1989 عن طريق فريقي اذي عمل مع فريق اخر من تورنتو والذي أدى الى اكتشاف الطفرة في جين محدد في كروموزوم 7, |
Um canal brônquico normal é rosado até ao fundo, o seu canal brônquico tem fibrose significativa. | Open Subtitles | أنابيب الشعب الهوائية الطبيعية تحولت وردية في آخر لحظة شعبه الهوائية تعرضت لتليف عظيم |
É uma doença rara, caracterizada pela fibrose progressiva, que faz engrossar o tecido da palma da mão, fazendo contrair os dedos e ele não conseguiu largar a arma. | Open Subtitles | إنها حالة نادرة توصف بتليف متقدم للفائف راحة اليد الأنسجة تزيد سماكةً تقبض الأصابع |
O pai disse que o paciente tem fibrose cística. | Open Subtitles | "الأب يقول أن ابنه لديه "تليف مثاني حقا؟ |
Houve oito casos de fibrose cardíaca na região metropolitana. | Open Subtitles | نعم.. وهناك 8 حالات وفاة بسبب تليف القلب فى منطقة العاصمة |
"É para a FPI, "a fibrose Pulmonar Idiopática." | TED | إنه لمرض الـ IPF، أي تليف رئوي مجهول السبب". |
A nossa pediatra disse que podia ser fibrose Quística. | Open Subtitles | طبيب الأطفال يقول ربما لديه تليف كيسي |
fibrose hepática não causa dificuldades respiratórias. | Open Subtitles | تليف الكبد لن يتسبب في مشاكل التنفس |
Alguém da idade dele poderia ter fibrose hepática. | Open Subtitles | تليف الكبد قد يصيب أحدا في عمره |
Os cílios e a limpeza do muco também estão envolvidos em doenças terríveis como a fibrose quística. | TED | الأهداب و إخراج المخاط مرتبطة أيضا بأمراض خطيرة مثل التليف الكيسي. |
Sei tanto como ela. Ela não fazia ideia de como tratar a fibrose quística. | Open Subtitles | كنت أعرف بمقدار ماتعرفه كانت جاهلة بكيفية معالجة التليف الكيسي |
Eu fiz pesquisa genética em fibrose quística. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل بحث عن علم الوراثة في التليف الكيسي |
Então quer dizer que és uma boazona, que tem fibrose cística? | Open Subtitles | اذا انت الكتكوتة المثيرة ولديك مرض التليف الكيسي |
Precisa de uma biópsia para confirmar fibrose pulmonar. | Open Subtitles | تريدُ خزعةَ رئةٍ مفتوحةً لتأكيد التليف الرئوي |
Estudos mostram um aumento significativo, de fibrose moderada, até grave, ou cicatrizes... | Open Subtitles | الدراسات آظهرت معدل عالي لتليف حاد آو متوسط . |
Não há marcadores de fibrose hepática. | Open Subtitles | لا آثار لتليف الكبد |
O Buck tem uma fibrose pulmonar idiopática. | Open Subtitles | باك) مصاب بتليف رئوي ذاتي) |
- fibrose pulmonar. | Open Subtitles | ربما جلطة رئوية أو التهاب النسيج الليفي بالرئة |