Quase que o apanhei. Fica para a próxima. | Open Subtitles | كنت على وشك الامساك به ، في المرة القادمة |
Fica para a próxima, okay? Parabéns! Ótimo trabalho! | Open Subtitles | في المرة القادمة, موافقة تهانينا, عمل رائع |
Adeus, chefe. Fica para a próxima! | Open Subtitles | مع السلامة، أيها الزعيم لربما في المرة القادمة! |
Fica para a próxima. | Open Subtitles | في المرة المقبلة |
Fica para a próxima. | Open Subtitles | ربما فى وقت اخر. |
Fica para a próxima ou talvez queirais... -... jantarcomigoamanhä. | Open Subtitles | وقت أخر, أو من الممكن ان تُنهي رحلتك وتتناول العشاء معي غداً |
Está bem. Fica para a próxima vez. | Open Subtitles | حسنا نعم ربما في المرة القادمة |
Fica para a próxima. | Open Subtitles | ـ في المرة القادمة ، رفيق ـ حسنا. |
Que pena, amor. Fica para a próxima. | Open Subtitles | اسف ياحبيبتي ،حظ اوفر في المرة القادمة |
Fica para a próxima. | Open Subtitles | أنا سأمسك , uh، أنا سأنت في المرة القادمة. |
Vá, vá. Fica para a próxima. | Open Subtitles | هناك، هناك، لَرُبما في المرة القادمة |
Junta-te a nós. - Fica para a próxima. | Open Subtitles | هيا ، انضمي للتحرك - ربما في المرة القادمة - |
Fica para a próxima. | Open Subtitles | في المرة القادمة |
Fica para a próxima. | Open Subtitles | في المرة القادمة |
Fica para a próxima. | Open Subtitles | ربما في المرة القادمة |
- Fica para a próxima. | Open Subtitles | في المرة القادمة |
Fica para a próxima. Bom jogo. | Open Subtitles | في المرة القادمة تمتعي بلعبتك |
Fica para a próxima, assim que o tigre vomitar o Roy. | Open Subtitles | سنراهم في المرة المقبلة عندما فقط عندما يسترجع النمر , (روي) الذي أكله |
Fica para a próxima. | Open Subtitles | في المرة المقبلة, إذن. |
Acredita. - Fica para a próxima. | Open Subtitles | في المرة المقبلة |
- Anda, não demoramos. Fica para a próxima. | Open Subtitles | هيا ،لن نتأخر كثيرا في وقت أخر. |