"fica para a próxima" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في المرة القادمة
        
    • في المرة المقبلة
        
    • فى وقت اخر
        
    • وقت أخر
        
    Quase que o apanhei. Fica para a próxima. Open Subtitles كنت على وشك الامساك به ، في المرة القادمة
    Fica para a próxima, okay? Parabéns! Ótimo trabalho! Open Subtitles في المرة القادمة, موافقة تهانينا, عمل رائع
    Adeus, chefe. Fica para a próxima! Open Subtitles مع السلامة، أيها الزعيم لربما في المرة القادمة!
    Fica para a próxima. Open Subtitles في المرة المقبلة
    Fica para a próxima. Open Subtitles ربما فى وقت اخر.
    Fica para a próxima ou talvez queirais... -... jantarcomigoamanhä. Open Subtitles وقت أخر, أو من الممكن ان تُنهي رحلتك وتتناول العشاء معي غداً
    Está bem. Fica para a próxima vez. Open Subtitles حسنا نعم ربما في المرة القادمة
    Fica para a próxima. Open Subtitles ـ في المرة القادمة ، رفيق ـ حسنا.
    Que pena, amor. Fica para a próxima. Open Subtitles اسف ياحبيبتي ،حظ اوفر في المرة القادمة
    Fica para a próxima. Open Subtitles أنا سأمسك , uh، أنا سأنت في المرة القادمة.
    Vá, vá. Fica para a próxima. Open Subtitles هناك، هناك، لَرُبما في المرة القادمة
    Junta-te a nós. - Fica para a próxima. Open Subtitles هيا ، انضمي للتحرك - ربما في المرة القادمة -
    Fica para a próxima. Open Subtitles في المرة القادمة
    Fica para a próxima. Open Subtitles في المرة القادمة
    Fica para a próxima. Open Subtitles ربما في المرة القادمة
    - Fica para a próxima. Open Subtitles في المرة القادمة
    Fica para a próxima. Bom jogo. Open Subtitles في المرة القادمة تمتعي بلعبتك
    Fica para a próxima, assim que o tigre vomitar o Roy. Open Subtitles سنراهم في المرة المقبلة عندما فقط عندما يسترجع النمر , (روي) الذي أكله
    Fica para a próxima. Open Subtitles في المرة المقبلة, إذن.
    Acredita. - Fica para a próxima. Open Subtitles في المرة المقبلة
    - Anda, não demoramos. Fica para a próxima. Open Subtitles هيا ،لن نتأخر كثيرا في وقت أخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more