"ficamos encalhados em qualquer cidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتصبح عالقاً في اي مدينة
        
    • تعلق في أي مدينة
        
    • و تبقى بأي مدينة
        
    • وتصبح عالقاً في أي مدينة
        
    • تصبح محاصر في أي مدينة
        
    • انت تعلق في اي مدينة
        
    • وتصبح عالقاً فى أى مدينة
        
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles {\cCC0000\3cFFFFFF} "تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها".
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles و تبقى بأي مدينة يقرروا بأن يرموك فيها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles "وتصبح عالقاً في أي مدينة يقررون رميك بها"
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles تصبح محاصر في أي مدينة يقررون تركك فيها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles "وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها"
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles "وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها"
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. - Onde estou? Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. - Onde estou? Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها -اين انا ؟
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles و تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles و تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles و تبقى بأي مدينة يقرروا بأن يرموك فيها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles و تبقى بأي مدينة يقرروا بأن يرموك فيها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles وتصبح عالقاً في أي مدينة" "يقررون رميك بها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles تصبح محاصر في أي مدينة يقررون تركك فيها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles انت تعلق في اي مدينة يقررون وضعك بها
    Ficamos encalhados em qualquer cidade onde tenham decidido abandonar-nos. Open Subtitles وتصبح عالقاً فى أى مدينة يقررون بقائك فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more