E a deusa decidiu que deves ficar aqui por enquanto. | Open Subtitles | والآلهة قالت يجب أن تبقى هنا في الوقت الراهن. |
Desculpe-me. Mas é melhor ficar aqui, por favor? | Open Subtitles | أعتذر , لكن هل ممكن أن تبقى هنا , رجاءْ ؟ |
Eu vou ficar aqui por um bom tempo. | Open Subtitles | لابد أنني أستطيع اخراجكِ من هنا سأظل هنا لفترة طويلة |
Como vou ficar aqui por um tempo, queres ir dar uma volta? | Open Subtitles | حسناً، بما أنني سأظل هنا لبعض الوقت، أتريد الخروج من هنا؟ .. |
- Podemos ficar aqui por enquanto? | Open Subtitles | -هل يمكننا البقاء هنا لبعض الوقت؟ |
Não, estava a pensar que poderíamos ficar aqui por mais um bocado convivermos um bocado. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أنه يجب أن نبقى هنا لفترة وجيزة ونختلط بالناس قليلاً ــ حسناً |
E a deusa diz que você deve ficar aqui por enquanto. | Open Subtitles | وتقول الآلهة يجب أن تبقى هنا في الوقت الراهن. |
Mas, ela tem que ficar aqui por agora. | Open Subtitles | مع ذلك , لابد أن تبقى هنا بصفة مؤقتة |
Talvez ela deva ficar aqui por uns tempos. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تبقى هنا لفترة قصيرة |
Não te preocupes, não vais ficar aqui por muito tempo. | Open Subtitles | لا تقلق ، لن تبقى هنا لفترة طويلة |
- Bem, tens que ficar aqui por um bocadinho. | Open Subtitles | يجب أن تبقى هنا قليلا |
Ela não vai ficar aqui por muito mais tempo. | Open Subtitles | لن تبقى هنا لفترة أطول |
Não sei se vou ficar aqui por muito mais tempo. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنى سأظل هنا مدة أطول |
Olha... não te sei dizer o deves fazer, Tawney, mas podes ficar aqui por uns tempos, se quiseres. | Open Subtitles | أنا لا أعرف (ما الذي يجبُ عليّ قوله لكِ، يا (تاوني ولكن يمكنكِ البقاء هنا لبعض الوقت، إن أردتي ذلك. |
Monfriez, não desperdices munições! Somos capazes de ficar aqui por uns tempos! | Open Subtitles | (مونفريز) إرفق بالذخيرة ربما نبقى هنا لفترة |
Podemos ficar aqui por algum tempo. | Open Subtitles | ربما نبقى هنا لفترة. |