"ficar aqui por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبقى هنا
        
    • سأظل هنا
        
    • البقاء هنا لبعض
        
    • نبقى هنا لفترة
        
    E a deusa decidiu que deves ficar aqui por enquanto. Open Subtitles والآلهة قالت يجب أن تبقى هنا في الوقت الراهن.
    Desculpe-me. Mas é melhor ficar aqui, por favor? Open Subtitles أعتذر , لكن هل ممكن أن تبقى هنا , رجاءْ ؟
    Eu vou ficar aqui por um bom tempo. Open Subtitles لابد أنني أستطيع اخراجكِ من هنا سأظل هنا لفترة طويلة
    Como vou ficar aqui por um tempo, queres ir dar uma volta? Open Subtitles حسناً، بما أنني سأظل هنا لبعض الوقت، أتريد الخروج من هنا؟ ..
    - Podemos ficar aqui por enquanto? Open Subtitles -هل يمكننا البقاء هنا لبعض الوقت؟
    Não, estava a pensar que poderíamos ficar aqui por mais um bocado convivermos um bocado. Open Subtitles لا ، أعتقد أنه يجب أن نبقى هنا لفترة وجيزة ونختلط بالناس قليلاً ــ حسناً
    E a deusa diz que você deve ficar aqui por enquanto. Open Subtitles وتقول الآلهة يجب أن تبقى هنا في الوقت الراهن.
    Mas, ela tem que ficar aqui por agora. Open Subtitles مع ذلك , لابد أن تبقى هنا بصفة مؤقتة
    Talvez ela deva ficar aqui por uns tempos. Open Subtitles ربما ينبغي أن تبقى هنا لفترة قصيرة
    Não te preocupes, não vais ficar aqui por muito tempo. Open Subtitles لا تقلق ، لن تبقى هنا لفترة طويلة
    - Bem, tens que ficar aqui por um bocadinho. Open Subtitles يجب أن تبقى هنا قليلا
    Ela não vai ficar aqui por muito mais tempo. Open Subtitles لن تبقى هنا لفترة أطول
    Não sei se vou ficar aqui por muito mais tempo. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنى سأظل هنا مدة أطول
    Olha... não te sei dizer o deves fazer, Tawney, mas podes ficar aqui por uns tempos, se quiseres. Open Subtitles أنا لا أعرف (ما الذي يجبُ عليّ قوله لكِ، يا (تاوني ولكن يمكنكِ البقاء هنا لبعض الوقت، إن أردتي ذلك.
    Monfriez, não desperdices munições! Somos capazes de ficar aqui por uns tempos! Open Subtitles (مونفريز) إرفق بالذخيرة ربما نبقى هنا لفترة
    Podemos ficar aqui por algum tempo. Open Subtitles ربما نبقى هنا لفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more