Se ele queria ficar com as mulheres, os Seres Humanos não se importavam, | Open Subtitles | إذا أردت البقاء مع النساء فلا مشكلة في هذا مع الأدميين |
A dizer à minha mãe que já não tem de ficar com as crianças. | Open Subtitles | ــ سأخبر أمي أنه ليس عليها البقاء مع الأطفال ــ لم لا ؟ |
Cansei de ficar com as feias. | Open Subtitles | لقد تعبت من البقاء مع تلك الفتاة القبيحة |
ele era um misógino bêbedo que desperdiçou a vida a tentar ficar com as mulheres de Picasso. | Open Subtitles | لقد كَانَ بزيئاً ، مدمن كحول ، كاره للنساء أضاع نِصْف حياتِه... يهدد بيكاسو و يحاول يظفر ببقاياه. |
Mas não poso ficar com as cinzas. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الإحتفاظ ببقاياه |
Podes ficar com as raparigas um bocadinho? | Open Subtitles | هل تمانع البقاء مع الفتيات للقليل من الوقت؟ |
Estava a imaginar se o senhor podia ficar com as meninas até eu voltar. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو أمكنك البقاء مع الفتيات حتى أعود |
Queria saber se poderias ficar com as crianças. | Open Subtitles | كنت أتسأل إذا بإمكانك البقاء مع الأولاد. |
E a mim pareceu-me que ela preferia ficar com as suas irmãs. | Open Subtitles | ومن الواضح لى أنها تُفضل البقاء مع أخواتها |
Quem não concordar, pode ficar com as crianças. | Open Subtitles | وأيّ أحد ليس مستعدًّا للمشاركة يمكنه البقاء مع الأطفال. |
E, contudo, opta por ficar com as pessoas que odeia. | Open Subtitles | ومع ذلك إخترت البقاء مع أشخاص تكرههم |
Pode ficar com as nossas crianças. | Open Subtitles | ويمكنك البقاء مع أبنائك |
- Posso ficar com as minhas amigas? | Open Subtitles | -هل يمكنني البقاء مع صديقاتي؟ |