E até estares disposto a abraçar as novas oportunidades que a vida te dá, eu não posso ficar contigo. | Open Subtitles | و حتى تكون على إستعداد لـ إحتضان إحتمالات جديدة للحياة تقدمها لك لا أستطيع أن أكون معك |
Gostaria de ficar contigo, se me quiseres. | Open Subtitles | إنني أود أن أكون معك لو أنك يمكن أن تأخذني |
Meu amor, quero ficar contigo para sempre, para toda a eternidade. | Open Subtitles | حبي .. أريد البقاء معك هنا إلى الأبد لمدى الوجود |
O facto de fazeres isso já diz que nunca ia ficar contigo. | Open Subtitles | حقيقة أنه يمكنك فعل ذلك يعني أنه لايمكنني البقاء معك أبدا |
Devia ficar contigo mas a Young-Ju está a dormir. | Open Subtitles | يجب أن أبقى معك لكن يونغ جو نائم |
Mas, isso não significa que eles não possam ficar contigo. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنهم البقاء معكِ |
Só quero ficar contigo... só isso. | Open Subtitles | كل ما أردته فقط هو أن أكون معكِ.. هذا ما أردته فقط |
Queria dizer-te que quero ficar contigo, Allison Burguers. | Open Subtitles | ما اردت اخبارك به هو. اني اريد ان اكون معك يا اليسون برغر |
Eric, amo-te, e quero ficar contigo para sempre. | Open Subtitles | إريك ، أحبك و وأريد أن أكون معك إلى الأبد |
E então tu ficas aí deitada, desapontada e eu a sorrir feito idiota... quero ficar contigo toda a minha vida e por isso tenho que sair já. | Open Subtitles | و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل أنا أبتسم أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن |
Se te digo para ires, estou a dizer que não quero ficar contigo. | Open Subtitles | قلت لك أن تذهبى فكأننى أعنى أننى لا أريد أن أكون معك |
- Gaby. Se não posso confiar em ti, não acho que possa ficar contigo. | Open Subtitles | إن كنت لا أستطيع الوثوق بك فأعتقد أنه لا يمكنني أن أكون معك |
Posso ficar contigo e enfrentar Lady Catherine. | Open Subtitles | أستطيع البقاء معك فى المنزل والمغامرة بأزعاج السيدة كاثرين |
Não quero ir para o México. Quero ficar contigo. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى المكسيك أنا أريد البقاء معك |
Mas sabemos que ela já não quer ficar contigo. | Open Subtitles | و لكن ما نعرفه فعلاً أنها لم تعد تريد البقاء معك بعد الآن |
Posso ficar contigo... enquanto tu fazes o que precisas... porque essa é a tua natureza... e agora entendo. | Open Subtitles | أستطيع أن أبقى معك بينما تفعل ما تريد أن تفعله لأنها طبيعتك |
Mandei a minha mãe para a casa da irmã dela, e eu... pensei que podia ficar contigo. | Open Subtitles | أرسلت أُمي إلى أختها, و.. فكرت أن أبقى معك. |
Quando lá chegarmos, não poderei ficar contigo. | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك , لن أتمكن من البقاء معكِ |
Se não posso ficar contigo, não tenho o porquê de viver. | Open Subtitles | إسمعي, إذا لم يكن بإمكان أن أكون معكِ فليس هناك داعي للحياة |
Que parte do "quero ficar contigo"... não percebeste? | Open Subtitles | انا اريد ان اكون معك هو الذي لاتستطيعين ان تفهميه |
Se ele não pode ficar contigo, isto é a melhor escolha. | Open Subtitles | اذا كان لن يكون معك فهذا هو ثاني افضل خيار |
Enquanto isso, posso ficar contigo? | Open Subtitles | في هذه الأثناء هل تسمحين لي بالبقاء معك عنا؟ |
Quero ficar contigo e quero trabalhar. Preciso disso, como homem. | Open Subtitles | أريدُ أن أبقى معكِ و أن أعمل .بحاجة لذلك الأمر كرجل |
Se não te encaixares, não posso ficar contigo. | Open Subtitles | اذا لم تكوني مناسبة فأنني لن أستطيع أن أبقيك |
Certo... Tudo o que peço é para ficar contigo. | Open Subtitles | حسناً, انا فقط اريد البقاء معكَ |
Amo-te e tu também me amas e eu quero ficar contigo, mas este emprego... | Open Subtitles | انا اعنى اننى احبك وانت تحبنى وانا اريد ان ابقى معك |
Pai, é uma longa história, mas, ouve, eu quero ficar contigo. | Open Subtitles | إنهاقصةطويلة،لكن إصغ إلي ، أريد أن أظل معك. |
Donna, tens de a deixar ficar contigo. | Open Subtitles | دونا، أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَها إقامة مَعك. |
Eles têm discutido. Ele quer ficar contigo. | Open Subtitles | لقد كان يتشاجر معها إنه يرغب أن يكون معكِ |