"ficar doentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمرضون
        
    • تمرض
        
    • يمرضوا
        
    As pessoas que estavam a ficar doentes tinham horríveis sintomas, aterradores. TED الأشخاص الذين يمرضون بسبب هذا المرض. لديهم أعراض رهيبة مرعبة.
    Infelizmente, mais pessoas estão a ficar doentes aqui em baixo. Por isso não estamos a fazer muita diferença. Open Subtitles للأسف ، فإن كثيرا من الناس يمرضون هنا حتى ان هذا الأمر لك يختلف كثيرا
    Os médicos estão todos a ficar doentes. Se houver alguma coisa que possa fazer... Open Subtitles الأطباء يمرضون جميعاً، لو كان هناك شيء يمكنك فعله
    A carne não se vai estragar e não vão ficar doentes. Open Subtitles - لحومك ستكون جيدة ولن تخرب - وأنت لن تمرض مجددا
    Não bebam demais, vão ficar doentes. Open Subtitles لا تشرب الكثير سوف تمرض
    De seguida os outros começaram a ficar doentes também. Open Subtitles قبل فترة طويلة بَدأَ الآخرون يمرضوا أيضاً
    e perceber aqui que não é somente as outras pessoas que vão ficar doentes e morrer é 'eu vou envelhecer' 'eu vou adoecer' e 'eu vou morrer' Open Subtitles نعلم هذا بعقلنا ولكنه الأمر سيكون مختلفا إذا جلسنا يوماً لنفكر أنه ليس الآخرين فقط هم من يمرضون ويموتون أنا أيضا سأصبح عجوزاً سوف أمرض وسوف أموت
    As pessoas estão a ficar doentes. É algum tipo de vírus. Open Subtitles . الناس يمرضون . نوع ما من الفيروسات
    Ele vai perceber que foi enganado assim que o patógeno for libertado e os americanos começarem a ficar doentes. Open Subtitles {\pos(190,210)}سيُدركُ أنّه خُدع حالما نُطلق العاملَ المرضيّ و يبدأ الأمريكيّون يمرضون
    Então... as pessoas começaram a ficar doentes. Open Subtitles و بعد ذلك بدأ الناس يمرضون
    Estas pessoas estão a ficar doentes. Open Subtitles هؤلاء الناس يمرضون.
    As pessoas estão a ficar doentes. Open Subtitles الناس أصبحت تمرض.
    Mais wrestlers estão a ficar doentes. Muito em breve toda a equipa vai ficar extra crocante. Open Subtitles مصارعون أكثر يمرضوا قريبًا سينتهي أمر الفريق محترقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more