"ficar mais forte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يزداد قوة
        
    • أصبح أقوى
        
    • أصبحت أقوى
        
    • قوته تزداد
        
    • تزداد قوة
        
    Está a ficar mais forte, Max, e não faço ideia do que será capaz daqui a um ano, ou uma semana, ou até agora. Open Subtitles انه يزداد قوة ماكس ملن اعرف ما سيصل اليه في شهر او اسبوع او حتي الآن
    É Vaatu, está a ficar mais forte, está a usar a raiva deles para os conquistar. Open Subtitles .انه فاتو انه يزداد قوة مستعملا غضبهم لضمهم الى صفه
    Não o queria fazer, eu só queria o dinheiro, pensei que podia ajudar a minha mãe... e talvez ficar mais forte que qualquer outra pessoa... Open Subtitles لكنني سعيت وراء المال .كنت أريد مساعدة أمي .وأردت أن أصبح أقوى من أي شخص آخر
    Claro que não! Quero apenas ficar mais forte. E eu só não quero que ele me supere nas minhas costas. Open Subtitles أنت مخطئ، أنا أريد أن أصبح أقوى فحسب - وأنا فقط لا أريد أن يتفوق عليّ هذا الأحمق -
    Que estás a usar essa treta de paranormal e a ficar mais forte. Open Subtitles , أنك كنت تستخدم قدرتك و أنك أصبحت أقوى
    Não me digas que ele está a ficar mais forte. Open Subtitles لا تخبرني أن قوته تزداد. -إن قوته تزداد ...
    Estou zonzo e não consigo dobrar os dedos e o cheiro a peixe podre está a ficar mais forte. Open Subtitles انا مشوش الذهن ولا استطيع تحريك اصابعي ورائحه السمك العفن تزداد قوة
    É Vaatu, está a ficar mais forte, está a usar a raiva deles para os conquistar. Open Subtitles .انه فاتو انه يزداد قوة مستعملا غضبهم لضمهم الى صفه
    Então temos um mal antigo algures ali fora, a ficar mais forte a cada dia. Open Subtitles إذًا لدينا شرير قديم في الخارج هناك يزداد قوة في كل يوم
    Então temos um mal antigo ali fora, a ficar mais forte a cada dia. Open Subtitles إذًا لدينا شرير قديم في الخارج هناك يزداد قوة يومًا بعد يوم
    O Valentine está a ficar mais forte e nós estamos aqui sentados à espera sem fazer nada. Open Subtitles فلاننين يزداد قوة ونحن فقط نجلس هنا على هامش الانتظار لا نفعل شيئا
    Está a ficar mais forte, Mark. Sinto-o em todo o lado. Open Subtitles إنه يزداد قوة, يا (مارك), أستطيع الشعور بهذا فى كل مكان
    Ele está a ficar mais forte, não? Open Subtitles إنه يزداد قوة أليس كذلك؟
    O doutor disse que o Abel estás a ficar mais forte. Open Subtitles لقد قال الطبيب بأنّ (آيبل) أصبح أقوى
    Só tenho de ficar mais forte que ele. Open Subtitles وأنا كذلك أصبحت أقوى من السابق
    O sinal está a ficar mais forte. Open Subtitles الإشارة أصبحت أقوى
    Está a ficar mais forte. Open Subtitles يجب أن أرفع شدّة التيار "قوته تزداد!"
    A boa notícia é que o sinal está a ficar mais forte. Open Subtitles الخبر الجيد هو أن الإشارة تزداد قوة.
    Está a ficar mais forte, já não tem tubos, por isso... Open Subtitles إنها تزداد قوة لا مزيد من الأنابيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more