Cristo gostava de ficar sentado à lareira, e escutar-nos. | Open Subtitles | السيد المسيح احب الجلوس حول النار والرجال الاخرون |
Não podes ficar sentado no escuro a ouvir música clássica. | Open Subtitles | لا يمكنك الجلوس هنا في الظلام والاستماع إلى الموسيقى. |
É melhor do que ficar sentado a esquivar-se de uma conversa real. | Open Subtitles | حسناً ، أي شيء أفضل من الجلوس والمراوغة لتجنب المحادثات الواقعية. |
Apenas ficar sentado a ver TV? | Open Subtitles | أجلس وأشاهد التلفاز فحسب؟ هذا ليس أسلوبي يا رجل |
Conduzi 1.30h e acabei por ficar sentado no carro, tive medo e não entrei. | Open Subtitles | قدت لساعة و نصف فقط كى أجلس فى سيارتى, خائفاً جداً من أدخل هناك |
Ele vai ficar sentado atrás daquela secretária e conduzi-la até ao futuro. | Open Subtitles | وكل ما عليه هو الجلوس خلف ذلك الكرسي والصعود إلى المستقبل |
Cansei-me de ficar sentado enquanto as pessoas desta família me ignoram! | Open Subtitles | لقد سئمت الجلوس هنا بينما الناس يدهسوني فى هذه العائلة |
ficar sentado, quieto, não é tão bom quanto dizem. | Open Subtitles | أتعرف، الجلوس بدون فعل شيء ليس بالأمر السيء |
É suposto ficar sentado e ver tudo a acontecer? | Open Subtitles | أيفترض بى الجلوس فحسب ومشاهدة كل ذلك يحدث؟ |
Não há necessidade disso, se só vais ficar sentado nessa cadeira. | Open Subtitles | لكن لا احسب ان لها داعي ان كان كل ما تفعل هو الجلوس على هذا الكرسي |
Quando te cansares de ficar sentado a sentir pena de ti mesmo um golfezinho poderia fazer-te bem. | Open Subtitles | كما تعلم، الجلوس في الجوار يجعلك ،تشعر بالآسى على نفسك لكن القليل من الغولف ربما .يجعلك تشعر بالتحسن |
Lois, o Peter deve ficar sentado e deprimido toda a noite? | Open Subtitles | لويس،هل يَجِبُ على بيتر الجلوس و الاكتئاب طوال اليوم؟ |
Se quer ficar sentado a ouvir um monte de telefones públicos avariados, força. | Open Subtitles | إذا أردت الجلوس والإصغاء إلى مجموعة هواتف عامّة فكما تشاء |
Entretanto, se ele fizer algo mais do que ficar sentado nessa cadeira, ligamos a electricidade e incineramo-lo imediatamente. | Open Subtitles | في هذه الأثناء إن فعل أيّ شيء ما عدا الجلوس هناك على ذلك الكرسي سَنَفْتحُ البنزين وسَيُحرقُ فوراً |
Só tens de ficar sentado e de parecer misterioso. | Open Subtitles | كلّ ما عليك هو الجلوس هناك وتبدو غامضاً. إنه تلقائي. |
Bem, certamente não vou ficar sentado aqui e deixar isso acontecer. | Open Subtitles | حسناً , تعلمين أنى لن أجلس هنا و أترك هذا يحدث |
Os meus bookmakers já aceitaram as apostas... e eu não vou ficar sentado à espera do prejuízo. | Open Subtitles | المُتراهنين وافقوا على الرهان و انا لن أجلس مُنتظراً حتى تتعفَّن أرباحى |
Claro. Acha que vou ficar sentado vendo o lucro ir só para seu bolso? | Open Subtitles | وإن لم, هل ينبغي أن أجلس وأشاهدُتك تبلع مصالحي؟ |
É impossível ficar sentado a ver tudo acontecer outra vez. | Open Subtitles | ولا أستطيع أنا على الإطلاق أن أجلس ساكنا، وأرى الأمر يتكرر من جديد. |
ficar sentado enquanto tudo o que tenho vai pelo ralo abaixo? | Open Subtitles | أجلس على مؤخرتي في حين كل شيء أهتم لأجله يذهب للمرحاض؟ |
Mas não posso ficar sentado a ver-te fazer isto a ti própria. | Open Subtitles | ولكن لا يُمكنني ان اجلس واراك تفعلين هذا بنفسكِ. |
Não sou um chefe que só quer ficar sentado. | Open Subtitles | لست رئيسا يجلس على مؤخرته بينما البقية يقومون بالعمل كل لحظة محسوبة عندي |