"ficaremos bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنكون بخير
        
    • سنكون على ما يرام
        
    • سوف نكون بخير
        
    • سنكون على ما يُرام
        
    • وسنكون بخير
        
    Já lidamos com a Nação do Fogo antes. Ficaremos bem. Open Subtitles ,لقد تعاملنا مع أمة النار من قبل سنكون بخير
    Já lidamos com a Nação do Fogo antes. Ficaremos bem. Open Subtitles ,لقد تعاملنا مع أمة النار من قبل سنكون بخير
    Seja o que for que encontrarmos em Washington, sei que Ficaremos bem. Open Subtitles لكن بغض النظر عما سنجده في العاصمة، فأوقن أنّنا سنكون بخير.
    - "Chegar até lá". Deus! - Podemos aguentar, Ficaremos bem, Open Subtitles يا الله أحفظنا حتى ذلك الوقت سنكون على ما يرام
    Sabe, acho que Ficaremos bem. Eu fui escuteiro. Open Subtitles -هل تعرف , سوف نكون بخير أنا كنت فى الكشافة
    Com o que ganhamos, Ficaremos bem até eles voltarem a levantar cabeça. Open Subtitles مع ذلك سيكون هناك صعوبات مادية ,ولكن سنكون بخير الى ان نسترد المال منهم
    São só adolescentes. Olha-os. Ficaremos bem. Open Subtitles ربما هو الوالد وهؤلاء أبناؤه أوشيء ما سنكون بخير
    Mas não tão depressa como antes, acho que Ficaremos bem. Open Subtitles لكن بنفس الوتيرة التي كانت سابقاً، أعتقد أننا سنكون بخير.
    Tudo bem, sem problemas, não te preocupes, Ficaremos bem. Open Subtitles كل شيء على ما يرام لا تقلقوا، سنكون بخير
    Trabalho em Marketing com comida orgânica para animais. Acho que Ficaremos bem. Open Subtitles إنها شركة تسويق لأطعمة حيوانات أظن بأننا سنكون بخير.
    Ficaremos bem no meio da multidão. Ele não vai atacar-nos à frente de todos. Open Subtitles سنكون بخير في الزحام ولن يستطيع مهاجمتنا أمام الجميع
    Ficaremos bem, como sempre. Não se preocupem. Open Subtitles لذا سنكون بخير كما يحدث كل مرة، لا داعي للقلق، اتفقنا؟
    - A água não vai ser problema. Os componentes eletrónicos foram vedados com silicone. Ficaremos bem. Open Subtitles المياه ليست مشكلة إذا صعدنا للأعلى سنكون بخير
    Nós Ficaremos bem. Vamos sobreviver. Quero dizer... tu ensinaste-nos. Open Subtitles بقيّتنا سنكون بخير سننجو، فإنّك قد علّمتنا
    Não, não, não, acho que Ficaremos bem com uma garrafa. Open Subtitles كلا، كلا، أظن سنكون بخير مع زجاجة واحدة.
    Se sairmos daqui ao amanhecer Ficaremos bem. Open Subtitles إذا غادرنا قبلَ الفجر سنكون بخير, صحيح ؟
    - Alguém te encontrará aí fora. - Ficaremos bem! Open Subtitles ـ شخصاً ما سيجدك هُناك ـ سنكون بخير
    Estou certa, e quando ele se lembrar disso, Ficaremos bem. Open Subtitles أنا على حق ، و بمجرّد أن يتذكّر أنّني دائماً على حق سنكون بخير
    Apenas... Ficaremos bem. Leve estas pessoas para um local seguro. Open Subtitles ‫سنكون على ما يرام ‫خذوا الناس إلى مكان آمن فحسب
    É disso que se trata. Ficaremos bem. Open Subtitles هذا كل ما فى الأمر سنكون على ما يرام
    Nós Ficaremos bem! Open Subtitles لاتقلق، سوف نكون بخير.
    Ficaremos bem quando tivermos tudo o que precisamos. Open Subtitles سنكون على ما يُرام حين نحوز كلّ ما نحتاج
    Mantenham-se juntos e Ficaremos bem. Open Subtitles تماسكوا معا وسنكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more