"ficasses aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبقى هنا
        
    • بقيت هنا
        
    Gostaria que ficasses aqui para me cobrires. Não quero cair numa armadilha. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا بالخارج لتغطيتي لا أريد أن أواجه كمين
    Sabes, tenho de ir, mas gostaria que ficasses aqui, hoje. Open Subtitles أتعرف؟ عليّ الذهاب ولكنني أريدك أن تبقى هنا اليوم
    E como me convenceste a ficar com estes miúdos eu realmente, gostaria que ficasses aqui comigo e me ajudasses com os miúdos. Open Subtitles وبما أنك تحدثت إلي بخصوص الاحتفاظ بالأطفال أوّد فعلاً أن تبقى هنا معي وتساعدني في رعاية الأطفال
    E se ficasses aqui a viver comigo, e tentássemos ter um filho? Open Subtitles ماذا لو بقيت هنا معي و نحاول أن ننجب طفلاً؟
    A mesma coisa que aconteceria a ti se ficasses aqui mais do que um dia. Open Subtitles الشيء الذي كان سيصيبك لو بقيت هنا أكثر من يوم واحد.
    E se ficasses aqui, e deixássemos o pai no Parliamo Italiano? Open Subtitles ماذا لو بقيت هنا ، وندع أبي يتعلم اللغة الإيطالية ؟
    Eu também preferia que ficasses aqui, filho... mas está na altura... de colocar os teus talentos, ao serviço do teu país. Open Subtitles إنني بالفعل أريدك ان تبقى هنا ...ولكنه قد حان الوقت لكي تعمل على إنجازاتك تحت خدمة بلدك
    E se ficasses aqui? Open Subtitles لما لا تبقى هنا و تنتظرني لأني
    Quem me dera que ficasses aqui. Open Subtitles أتمنى لو تبقى هنا
    Gostava que ficasses aqui um bocado. Open Subtitles اتمنى لو بقيت هنا لفترة
    E se ficasses aqui? Open Subtitles ماذا لو بقيت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more