"ficavas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستبقين
        
    • ستبدين
        
    Se bebesses agora daquela fonte, ficavas assim para sempre! Open Subtitles إذا شربتى منها اليوم ستبقين فقط كما أنتى
    Mas se pensasses que podiam encontrar o anel, ficavas calada. Open Subtitles ولكني عرفت إنك ظننتي أنهم قد يجدونه ستبقين هادئة
    ficavas na mesma comigo, mesmo sabendo que eu tenho herpes? Open Subtitles هل ستبقين معي حتى و إن علمتي أني مصاب بالهربس؟
    É impressão minha ou ficavas bem de calças de cabedal e mordaça? Open Subtitles أيتهيّء لي أم أنكِ ستبدين رائعة ببنطلون من الجلد وكُمامة الكرة؟
    Mas acho que ficavas melhor se não vestisses nada. Open Subtitles على الرغم من أننى أعتقد أنك ستبدين أفضل بدون شىء على الإطلاق.
    Pensei que tinhas dito que ficavas na garagem. Open Subtitles لقد إعتقدتُ بأنَّكـ قلتِ بأنَّكِ ستبقين في المرآب
    E pensei que querias dizer que ficavas acordada até eu ir dormir. Open Subtitles إعتقدت بأنكِ ستبقين حتى أذهب للنوم
    Quando me disseste que ficavas em Bluebell, senti que a mulher dos meus sonhos estava ao meu alcance, e eu tinha que alcançá-la. Open Subtitles "البارحة، عندما قلت لي أنك ستبقين في "بلوبيل أحسست بأن فتاة أحلامي هنا أمامي و يجب أن أنتضرها
    Pensei que só ficavas se o House te pedisse e eu sabia que ele eventualmente o faria. Open Subtitles تصوّرتُ أنّكِ ستبقين فقط إذا طلب (هاوس) ذلك وأيقنتُ أنّه سيفعل في النهاية
    - Tu disseste que ficavas com ele. - O que é que eu disse? Open Subtitles - قلتِ بأنكِ ستبقين معه
    Acho que ficavas bem com cabelo curto. Open Subtitles أعتقد أنّكِ ستبدين جميلة جدًّا بالشعر القصير.
    Quem diria que ficavas tão bem num vestido sem alças? Open Subtitles عجباً، من كان يعلم بأنك ستبدين رائعة بفستان عاري الاكتاف
    - ficavas linda de Tom Ford. Open Subtitles ستبدين جميلة في ماركة طوم فورد
    ficavas bem de cabelo curto... Open Subtitles ستبدين رائعة بالشعر القصير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more