Pediu os ficheiros dos homicídios no estaleiro, em 1973. | Open Subtitles | وطلب ملفات القضية لجرائم ساحة الشحن لعام 1973م |
Sei agora, através dos ficheiros dos Serviços Secretos, que um grande amigo do príncipe, o Sr. Bob Rawlinson, estava a ser observado. | Open Subtitles | الآن أعلم ، من خلال ملفات جهاز الخدمة السرية الخاص بكم أن الصديق العظيم للأمير السيــد ً بــوب راويلســون ً |
Sabes, se a Suíça mantivesse os ficheiros dos clientes online, como era normal, eles não seriam roubados hoje. | Open Subtitles | أتعلمون، لو أنّ السويسريّن أبقو ملفات عملائهم علي الإنترنت كباقي البنوك العادية لَما كانوا سيُسرَقوا اليوم |
Carol voltara aos seus ficheiros dos Serviços Sociais, ajudando adolescentes perturbadas e mães solteiras. | Open Subtitles | عادت كارول إلى كومة ملفات الخدمة الإجتماعية تساعد مراهقين قلقين وأمهات وحيدات |
Revi os ficheiros dos presidiários que chegaram hoje. | Open Subtitles | لقد راجعتُ ملفات السُجناء الذين وصلوا اليوم |
Estou a fazer um backup dos ficheiros dos últimos 3 anos, para organizar as nossas vidas | Open Subtitles | أنا أقوم بعمل نسخ إحتياطية لـ3 سنوات من ملفات القضايا. |
Ela tem todos os ficheiros dos clientes dela na pen drive. | Open Subtitles | قامت بالاحتفاظ بجميع ملفات عملائها على ذاكرة ضوئية |
Pusemos o escritório sob escuta, mas ainda precisamos dos ficheiros dos pacientes. | Open Subtitles | لقد فحصنا المكتب ولكننا لا زلنا بحاجة إلى ملفات المرضى |
Mas ela era uma protegida do Estado, e foi para os ficheiros dos serviços familiares. | Open Subtitles | ولكنها كانت تحت وصاية الولايه وقد حُفظ فى ملفات الخدمة العائلية |
Os ficheiros dos pacientes estão em cópias de segurança num servidor remoto. | Open Subtitles | نسخة احتياطية من ملفات الضحايا على خادم آخر. |
Andava a roubar ficheiros dos servidores da ONU. | Open Subtitles | كانت تقوم بسرقة ملفات من نظام الأمم المتحدة |
Queria ver os ficheiros dos jovens condenados por crimes violentos. | Open Subtitles | كبداية ، أودّ أنّ أطلع على ملفات الأطفال، الّذي أقترفوا أعمال عنف. |
Entregam em tua casa. E todos os ficheiros dos casos são meus, claro. | Open Subtitles | سيوصلونها إلى منزلكِ، وكلّ ملفات القضايا ملكي بالطبع |
Passei a noite inteira a ler os ficheiros dos vossos casos. | Open Subtitles | و أناأقرء ملفات القضايا الخاصة بكما لم أستطع التوقف عن ذلك |
Verifique os ficheiros dos seus casos e faça uma lista de potenciais suspeitos. | Open Subtitles | فلتتحققي أنتِ من ملفات قضاياكِ، واكتبي قائمة للمُشتبه بهم المُحتملين. |
E então, um dia, todos... os ficheiros dos meus pacientes, foram roubados do meu computador, e todos os segredos deles vieram a público. | Open Subtitles | و ي احد الايام كل ملفات مرضاي سُرقوا من حاسوبي |
Quanto consegues obter os ficheiros dos reclusos? | Open Subtitles | حسنا، كم من الوقت سيستغرق منك لسحب ملفات السجناء ؟ |
- Quero entrar na sub-rede da UCT para ver quem acedeu aos ficheiros dos Rangers. | Open Subtitles | أريد الولوج إلى الشبكة الفرعية لوحدة مكافحة الإرهاب لكي أعرف من إتطلّع على ملفات الحراس |
Quero ver os ficheiros dos últimos dez anos. | Open Subtitles | اريد ان اتفحص ملفات العشر سنوات السابقه |
Daisy, onde estão os outros ficheiros dos imóveis? | Open Subtitles | -- ديزي , اين الباقي من ملفات العقارات ؟ |