"ficheiros que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الملفات التي
        
    • الملفات التى
        
    • بالملفات التي
        
    • الملف الذي
        
    • الملفات الذي
        
    • الملفّات
        
    Tenho os ficheiros que pediste sobre a juíza Clark. Open Subtitles احضرت لك الملفات التي طلبتها عن القاضيه كلارك
    São todos os ficheiros que obtivemos do disco rígido. Open Subtitles هذه كل الملفات التي كانت على القرص الصلب
    Estes são os ficheiros que a Agente Landon me deu. Open Subtitles هذه هي الملفات التي اعطتني اياها العميلة لاندون. يتبين
    A minha mãe foi espia para o KGB e os ficheiros que recuperámos podem ajudar a encontrá-la. Open Subtitles أمى كانت جاسوسه للمخابرات الروسيه هذه الملفات التى استعادناها ربما تساعدنى لايجادها
    Muito bem. Façamos uma lista dos ficheiros que ele levou. Open Subtitles حسناً.فلنقم بعمل قائمة بالملفات التي أخذها
    Eram cientistas malvados, sim. Eu ouvi os ficheiros que enviaste. Open Subtitles العالمان الشريران، أجل، سمعت الملف الذي أرسلته
    Porque procuram o que não está no meu computador, nem no do Mulder, nem nos ficheiros que foram levados do FBI. Open Subtitles لأنهم ينظرون لإيجاد ذلك الذي ليس في حاسوبي... ... أوحاسوبمولدرأوفي الملفات الذي أزيل من مكتب التحقيقات الفدرالي.
    E porque eles têm a certeza que você não tem uma cópia dos ficheiros que procuram. Open Subtitles ولأن من المؤكد الآن لم يكن لديك نسخة من الملفات التي يبحثون عنها.
    Ele está a tentar reproduzir os ficheiros que apaguei. Open Subtitles اللعنة ماذا تفعل؟ إنه يحاول إعادة تكوين الملفات التي قمت بحذفها
    Os ficheiros que viste eram de ti na universidade, certo? Open Subtitles إذن الملفات التي شاهدتهــا لما كنت في الكليــة, صحيح ؟ نعم نعم
    Temos um novo programa que consegue recuperar ficheiros que foram apagados do disco rígido num abrir e fechar de olhos. Open Subtitles لدينا برنامج جديد يمكنه استعادة الملفات التي تم شطبها من جهازك فقط كهذه
    Acabei de analisar o primeiro conjunto de ficheiros que trouxeste. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من قراءة أول مجموعة من الملفات التي أمسكت بها
    Lembrei-me de um ficheiros que pedi emprestados ao professor Payne há uns tempos. Open Subtitles وتتذكرين تلك الملفات التي استعرتها نوعاً ما من البروفيسور باين منذ فترة
    A nossa equipa ainda está a catalogar todos os ficheiros que encontraste na cave. Open Subtitles ما زال فريقنا يفهرس كل الملفات التي وجدتها بالقبو.
    Para além disso, gostaria de ter acesso a todos os ficheiros que tem do Mickey Rayborn. Open Subtitles وأود كذلك تصريح دخول لكل الملفات التي لديكم عن ميكي ريبورن
    O seu cartão dá-lhe acesso aos ficheiros que pode ver. Open Subtitles بطاقتكِ ستفتح الملفات التي مصرحٌ لكِ برؤيتها
    Não sabemos quem ou onde, mas sabemos que vão morrer, e aqueles ficheiros que roubaste do computador dela são inúteis sem uma cópia do Zydeco. Open Subtitles نحن لانعلم من واين ولكن نعلم انهم سيموتون وهذه الملفات التي سرقتها من كمبيوترها بلا فائده من دون نسخه من زايدكو
    Tem os ficheiros que pedimos? Open Subtitles هل أحظرة تلك الملفات التي طلبتها من قبل؟
    Aqueles ficheiros que te mostrei dos agentes que foram mortos... Open Subtitles تلك الملفات التى أريتها لكى لضباط وكالة المخابرات المركزية الذين قتلوا؟
    Os ficheiros que querias estão todos desbloqueados, estarão no teu ecrã num minuto. Open Subtitles الملفات التى اردتها انتهت كلها ستكون على شاشتك خلال دقيقة
    Transfere-o para a rede, ele detecta os ficheiros que te interessam e danifica os dados para a imagem não poder ser totalmente renderizada. Open Subtitles فقط حملها إلى الشبكة تنفرد فقط بالملفات التي تهتم بها وتُفسد البيانات لذا لن يُمكن إعادة الصورة بالكامل
    Encontrei o e-mail nos ficheiros que foi enviado pelo advogado anterior, Excelência. Open Subtitles يا الاهي - ماذا ؟ - وجدت الرسالة ضمن الملف الذي قدم لنا
    Quando estava no apartamento de Forrest, não podia ver bem a caixa de ficheiros que ele estava a rasgar, certo? Open Subtitles عندما كنت في شقة (فورست), لم أستطع رؤية صندوق الملفات الذي كان يمزّقه بوضوح
    Os cinco ficheiros que pediu estão na secretária, Tenente. Open Subtitles الملفّات الـ 5 التي طلبتها على المكتب أيّها الملازم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more