"fico sempre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا دائماً
        
    • انا دائماً
        
    • دائماً أشعر
        
    • دائماً ما أكون
        
    Nesta altura do ano, Fico sempre com um problema hemorroidal muito grave. Open Subtitles كلا. لسوء الحظ بهذه الفترة من السنة.. أنا دائماً أهتم باللياقة البدنية وتطوير الشرايين.
    Bem, já estive no México inúmeras vezes, e, sabe, Fico sempre encantado. Open Subtitles حسنا ، سافرتُ إلى المكسيك في عديد من الأوقات أتعلم أنا دائماً مفتونٌ بها
    Fico sempre grato pelo trabalho que me dá, Sr. Open Subtitles أنا دائماً ممنون لك لأجل العمل الذي تُعطيني إيَّاه، سيّدي.
    Fico sempre demasiado intenso, e depois afugento as raparigas. Open Subtitles انا دائماً انوي كثيرا ومن ثم اغضب الفتيات
    Fico sempre orgulhoso em mostrar os nossos cavalos. Open Subtitles انا دائماً افخر بان اعرض خيولي
    Adoro ver alguém a trabalhar ... Fico sempre impressionada com as pessoas que sabem fazer alguma coisa! Open Subtitles أحب رؤيه الناس و هى تعمل دائماً أشعر بالدهشه للناس الذين يستطيعون عمل شئ
    Bem, Fico sempre contente quando estas coisas acabam bem. Open Subtitles حسناً ، دائماً ما أكون سعيداً كون أن هذه الأشياء تنتهي نهاية سعيدة
    Fico sempre preocupada ao começar um novo emprego. Open Subtitles أنا دائماً أقلق قبل البدء في وظيفة جديدة
    Fico sempre contente por ter uma hipótese de ver a Sra. Pope. Open Subtitles أنا دائماً سعيد من اجل فرصة لـلقاء الآنسة بوب
    Fico sempre nervoso nos primeiros encontros. Open Subtitles أنا دائماً متوتر في مواعيدي الأولى
    Fico sempre feliz por falar com um 4400, mas tenho que dizer, fiquei surpreso em ver você na porta do meu escritório, esta manhã. Open Subtitles أنا دائماً أسعد بالتحدث إلى أحد الـ 4400 ولكن يجب علي أن أقول بأنني كنت متفاجئ لمعرفة بأنكِ أنتي التي تنتظر خارج مكتبي هذا الصباح
    Eu Fico sempre frio. Open Subtitles أنا دائماً ما أستطيع البقاء بارداً
    Bem, Fico sempre feliz em ouvir. Open Subtitles حسناً أنا دائماً سعيدة بالإصغاء
    Eu sei, também Fico sempre um pouco triste quando surge o sol e a neve começa a derreter, e todos os bonecos de neve parecem ter escoliose. Open Subtitles أعلم، أنا دائماً أصبح حزيناً قليلاً عندما تشرق الشمس والثلج يبدأ بالذوبان وجميع رجال الثلج يبدون وكأنهم تعرضوا لإعوجاج في الظهر.
    Fico sempre espantada com o que revelas a completos estranhos. Open Subtitles انا دائماً اندهش لكمية اعطاءك للغرباء
    No Outono Fico sempre assim. Open Subtitles دائماً أشعر على هذا النحو في الخريف.
    "Fico sempre excitada na cantina." Open Subtitles دائماً أشعر بالشبق بغرفة الطعام
    Fico sempre nervosa quando ele sai com aquele rapaz mais velho, o Sam. Open Subtitles أني دائماً أشعر بالقلق حينما يخرج مع الفتى (الذي يكبره عمراً , (سام
    Mas eu Fico sempre na equipa do Howard. Open Subtitles لكني أنا دائماً ما أكون في فريق هاورد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more